文学作品阅读

一千零一夜故事集_补鞋匠迈尔鲁夫的故事-1

寓言童话
总共133章(已完结

一千零一夜故事集 精彩片段:

补鞋匠迈尔鲁夫的故事-1

相传在古埃及开罗城中,住着一个名叫迈尔鲁夫的补鞋匠。他心地善良,循规蹈矩,是个老实巴交的本份人,但与他形成鲜明对比的却是他那个奸酸刻薄、凶恶异常的老婆伐特维麦。由于她待人阴险泼辣、寡廉鲜耻、奸懒恶毒,因此,大家就给她取了个绰号:“恶癞”。他在外对人奸酸恶毒,在家也不把丈夫迈尔鲁夫当人看,一向骑在他的头上作威作福。一天到晚唠唠叨叨地不停地咒骂。迈尔鲁夫太老实了,不管老婆怎样无理取闹,任意打骂他,他都奉行“家丑不可外扬”的宗旨,忍气吞声。

由于家境窘迫,迈尔鲁夫辛辛苦苦赚来的钱,便都花在老婆身上,自己经常挨饿。他老婆却不管这些,只顾自己享受。有一天早上,他老婆突然对他说:

“迈尔鲁夫,去给我买些蜜制的糕点回来享受吧。记住!要蜜制的。”

“但愿安拉帮助,让我顺利地给你买回蜜制的糕点。向安拉发誓,现在我手中可是一文钱都没有啊!”

“安拉帮不帮助你,我可不管,反正你必须给我买回蜜制的糕点来,要是你买不回来,那你就等着瞧吧,今晚我非照新婚之夜那样惩治你不可。”

“我相信安拉是万能和仁慈的。”迈尔鲁夫回答道,带着不安和抑郁的心情离开了家。

他来到清真寺做了晨祷,一个劲儿地喃喃祈祷:“主啊!求你赏我买到糕点吧,可别让我今晚受那泼妇的气啊。”

于是,迈尔鲁夫一直守在铺中,指望着替人多补些鞋,以便挣够钱,满足老婆的需求。

可大半天过去了,始终没有人来补鞋。他越等越觉不安,想着他那母老虎般的老婆,越来越感到可怕。因为他现在连买面饼充饥的钱都没有,要想获得蜜制糕点,那不简直是痴心妄想吗?为此他惶恐不安,再没有心绪等下去,便关锁铺门,漫无目的地沿街走着。

他无意间从糕点店前经过,不由自主地呆在那儿,望着那里面摆着的糕点不言不语,眼眶里含着泪水。

老板看见他那幅神,问道:“迈尔鲁夫,你这是怎么了?为什么哭泣,能告诉我吗?”

“你是知道的,我那个厉害的老婆今天又给我出了难题了,逼我给她买回蜜制的奶油糕点,可是今天我在铺中等了大半天,一件活计也没接到,连买面饼充饥的钱都没有赚到,怎能满足老婆那贪得无厌的欲望。说来可怜,唉!看来我今晚又得遭罪了,因此我很害怕。”

老板听了迈尔鲁夫的话,笑了笑,说道:“这有何难,你打算买几斤糕点呢?”

“五斤就足够了。”

作品简介:

《一千零一夜》是古代阿拉伯的一部文学名著。它汇集了古代近东、中亚和其他地区诸民族的神话传说、寓言故事,诡谲怪异,变幻莫测,优美动人,扣动着世界各国读者的心弦,焕发出经久不衰的魅力,它被高尔基称做民间文学史上最壮丽的一座纪念碑。

《一千零一夜》并非出自一人之手。它是历代阿拉伯民间说书艺人反复加工创作的结果。它最早在阿拉伯流传大约在公元八世纪末,定型成书则在公元十六世纪。故事的最早来源,是一部名叫《赫扎尔·艾夫萨那》(即《一千个故事》)的波斯故事集。《一千零一夜》中的许多重要故事还产生于定都巴格达的阿拉伯阿拔斯王朝繁荣时期,以及后来的埃及时期。

《一千零一夜》的成书过程,是一个对不同地区、不同民族神话、传说、故事不断吸收和融会的过程。更重要的是在吸收、融会的同时,在不同时期现实生活的基础上不断再创作、继续产生新故事的过程。成书时间长达八九个世纪。它的产生、发展、定型,经历了阿拉伯社会的不同时期,深深植根于阿拉伯土壤。因此,其故事不论何种类型,都具有鲜明的阿拉伯和伊斯兰色彩。

作者:

标签:一千零一夜故事集

一千零一夜故事集》最热门章节:
1海姑娘和她儿子的故事-252海姑娘和她儿子的故事-243海姑娘和她儿子的故事-234海姑娘和她儿子的故事-225海姑娘和她儿子的故事-216海姑娘和她儿子的故事-207海姑娘和她儿子的故事-198海姑娘和她儿子的故事-189海姑娘和她儿子的故事-1710海姑娘和她儿子的故事-16
更多『寓言童话』类作品: