文学作品阅读

堂吉诃德_下册 第十四章 堂吉诃德和林中骑士的事。

塞万提斯·萨维德拉
外国小说
总共132章(已完结

堂吉诃德 精彩片段:

下册

第十四章 堂吉诃德和林中骑士的事。

据记载,堂吉诃德和树林里的骑士娓娓长谈,树林里的骑士说:

“骑士先生,反正我告诉你吧,我由命运指使——或者该说,由自己选择,爱上了绝世无双的卡西尔德雅·台·万达莉亚。要比身材,谁也没她高;比地位,谁也没她尊;比相貌,谁也没她美;‘绝世无双’的称号,她当之无愧。我对她一片深情,毫无非礼之想。可是她怎样对我的呢?她就像赫拉克利斯的后母对付赫拉克利斯那样☾1☽,尽派我各式各样艰险的差使。她答应只要我能交差,就让我如愿。可是我完成一件,她又有一件。我的苦差使连连不断,数不胜数,我也不知道完了哪一桩才得如愿。一次她命令我向塞维利亚的女巨人挑战。她名叫作希拉尔达☾2☽,身体非常强壮,仿佛铜打的。她守在一个地方寸步不离,却是世界上最轻浮的、得风便转的女人。我真是‘赶到、碰到、打倒’☾3☽,管得她规规矩矩,不敢乱动,因为恰好那一个多礼拜直刮北风。又一次她叫我去把几块古老的大岩石——所谓吉桑都的公牛☾4☽举起来。这种事用不着骑士,叫脚夫干更合适呢。又一次她叫我做一件骇人听闻的险事,她要我跳进加布拉山洞☾5☽瞧那个黑洞里藏着些什么东西,回来报告她。我驯服了希拉尔达,举起了吉桑都的公牛,跳进山洞,揭穿了洞底的秘密,不过我的希望还是落空,她给我的命令和对我的轻蔑却没完没底。后来她命令我走遍西班牙各省,叫所有的游侠骑士一致承认她是当代第一美人,而我是世上最勇敢多情的英雄。我奉命走遍了大半个西班牙,降服了许多胆敢和我对抗的骑士。不过我最得意的是和鼎鼎大名的堂吉诃德·台·拉·曼却交手,把他打输;他只好承认我的卡西尔德雅比他的杜尔西内娅美。我单靠这一场胜利,就可算降服了世界上所有的骑士。因为这位堂吉诃德把他们都打败了;我又打败他,他的显赫威风就移交给我了。

败者声望愈高,

胜者愈增荣耀☾6☽;

堂吉诃德数不胜数的丰功伟绩,现在都归在我账上,算是我的了。”

堂吉诃德听了林中骑士的话不胜骇异。他屡次想指斥这位骑士撒谎;话已经在舌尖上,可是竭力忍住,想等对方自认撒谎。所以他平心静气地问道:

“骑士先生,如说你降服了西班牙、甚至全世界大多数的游侠骑士,我没意见;如说你降服了堂吉诃德·台·拉·曼却,我只好存疑。也许那人相貌很像堂吉诃德,不过和他相像的很少。”

林中骑士道:“你不信吗?我可以指着头顶上的青天发誓:我和堂吉诃德决斗一场,把他打败了。他是个高个子,干瘪的脸儿,瘦长的手脚,灰白头发,高高的鹰嘴鼻,嘴唇上耷拉着两撇大黑胡子。他出马上场,自称‘哭丧着脸的骑士’。跟他的侍从是个种地的,名叫桑丘·潘沙。他的坐骑是名马驽骍难得。还有,他的意中人叫作杜尔西内娅·台尔·托波索,原名阿尔东莎·洛兰索。这就好比我的意中人称为卡西尔德雅·台·万达莉亚☾7☽,因为她原名卡西尔达,是安达路西亚人。我举了这许多证据假如你还不信,那么,我的剑在这里呢,它能叫不信的也相信。”

堂吉诃德说:“骑士先生,我有话跟你说,你静心听着。你可知道这位堂吉诃德是我生平最好的朋友,我简直把他当作自己本人一样。你举的种种情节都确切极了,不容我不信你。可是我凭切身经验,知道你打败的绝不是他。看来只有一个可能。这个堂吉诃德有许多精通魔术的冤家,有一个尤其死盯着他作对。也许魔术家变了他的模样,故意打败,借此把他凭高尚的骑士道在全世界赢来的荣誉一扫而光。我告诉你一件事,你就可知我这话是千真万确的。和他作对的那些魔术家只不过两天前,把美人杜尔西内娅·台尔·托波索的相貌体态变得像个粗蠢的乡下婆娘了。他们照样也可以自己变作堂吉诃德的模样呀。假如你听了我这些话还不相信,那么,堂吉诃德本人就在这里呢,他能用武力保卫真理,随你要步战、马战或怎么样儿战都行。”

他说着就站起身,手摸着剑,等候林中骑士的决定。那位骑士也很镇静,冷冷地回答说:

“‘还得了债,不心疼抵押品’☾8☽。堂吉诃德先生,谁打败过你的替身,也会打败你的真身。只是游侠骑士不能像盗匪在黑地里格斗,咱们还是等到天亮,在光天化日下干事。咱们这场决斗该有个条件:输家得听候赢家发落;只要不辱没游侠骑士的身份,他全得服从。”

堂吉诃德答道:“我觉得讲定这个条件简直是太好了。”

他们讲停当,就去找自己的侍从。那两个正在打鼾,一躺下到这时候没有翻个身。他们叫醒两个侍从,吩咐备好马匹,等太阳出来,两个骑士要来一场你死我活的决斗。桑丘听到消息就吓愣了,为主人捏着一把汗,因为他已经从那个侍从嘴里得知林中骑士的本领不小。两个侍从没说话,就找他们的牲口去了。那三匹马和灰驴已经彼此嗅过,都在一处呢。

作品简介:

没落绅士堂吉诃德因为阅读骑士小说入迷,企图仿效古老的游侠骑士生活。他拼凑了一副盔甲,骑上一匹瘦马,第一次出游,受伤而归。第二次他找了邻居桑丘·潘沙做侍从,一同出游,干了许多荒唐可笑的蠢事:把风车当作巨人、把旅店当作城堡、把羊群当作敌人……最后差点丧命,被人救护回家。第三次出游时,主仆二人又遭遇了不少惊险之事。最后,堂吉诃德被扮成骑士的邻居参孙打败,回到家中,一病不起,临终时才恍然大悟,痛斥骑士小说。

小说通过堂吉诃德的游侠冒险,描绘了十六世纪末、十七世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治的黑暗和腐朽,具有鲜明的人文主义倾向,表现了强烈的人道主义精神。

作者:塞万提斯·萨维德拉

翻译:杨绛

标签:塞万提斯·萨维德拉堂吉诃德西班牙外国文学

堂吉诃德》最热门章节:
1下册 第六十四章 堂吉诃德生平最伤心的遭遇。2下册 第六十三章 桑丘·潘沙船上遭殃;摩尔美人意外出现。3下册 第六十二章 一个通灵的人头像,以及不能从略的琐事。4下册 第六十一章 堂吉诃德到了巴塞罗那的见闻,还有些岂有此理的真情实事。5下册 第六十章 堂吉诃德到巴塞罗那;他一路上的遭遇。6下册 第五十九章 堂吉诃德遭到一件奇事,也可算是巧遇。7下册 第五十八章 堂吉诃德一路上碰到的奇事应接不暇。8下册 第五十七章 堂吉诃德向公爵辞别;公爵夫人的淘气丫头阿尔迪西多骍和堂吉诃德捣乱。9下册 第五十六章 堂吉诃德·台·拉·曼却维护傅姆堂娜罗德利盖斯的女儿,和小厮托西洛斯来了一场旷古未有的大决斗。10下册 第五十五章 桑丘在路上的遭逢以及其他新奇事。
更多『外国小说』类作品: