静静的顿河 精彩片段:
卷八
第十五章
四月底,他们夜里坐小船渡过顿河。下克里夫斯克村的一个青年哥萨克科舍廖夫·阿列克谢在鲁别任村的河岸上等候他们。
“我要跟你们走,雅科夫·叶菲梅奇。我在家里待得烦透啦。”他跟福明问候时说。
福明用胳膊肘碰了碰葛利高里,小声说:
“看见吗?我早就说过……没等咱们从岛上渡过来,人们早就在等候咱们啦,你看,这不是来啦!这是我的朋友,是个坚定勇敢的哥萨克。好兆头!这就是说,我们的事业还大有可为!”
从说话的声调判断,福明是在满意地微笑。有个新人来入伙,这使他十分高兴。渡河很顺利,而且立刻有人来入伙,——这一切都使他感到鼓舞,产生了新的希望。
“除了步枪和手枪以外,你还有马刀和望远镜?”他在黑暗中打量和摸索着科舍廖夫的武器,很满意地说,“这是真正的哥萨克!一眼就看得出。是个真正的哥萨克,一点儿假也没有!”
福明的堂兄弟把辆套着匹瘦马的大车赶到岸边来。
“快把马鞍子都放在车上,”他小声说,“看在基督的面上,大家都快点儿吧,不然,时候可不早啦,而且咱们的路程很远哩……”
他很焦急,直催福明,可是福明一从小岛上渡过河来,双脚踏上自己出生的村子的坚硬的土地,却很想回家里去看看,探望一下村里的熟人……
黎明前,他们在红莓村附近的一个马群中挑选了几匹比较好的马,鞴上了鞍子。丘马科夫对牧马的老头子说:
“老大爷,你别太为这几匹马难过。这实在也说不上是什么好马,而且我们只不过是暂时骑骑它们——只要一找到更好的马,我们就把它们送还给主人。如果马主问:是谁把马牵走了?——你就说:是克拉斯诺库特斯克镇的民警骑走的。请马主人上那儿去要吧……我们是去追赶土匪的,就这样对他们说!”
他们跟福明的兄弟道了别,走上了大道,然后向左弯去,五个人都放开马往西南方向奔去。据说,马斯拉克匪帮不久前曾到过梅什科夫斯克镇附近。福明决定去投靠这个匪帮,他们就是往那里奔的。
他们为了寻找马斯拉克匪帮,在顿河右岸的草原道路上游荡了三天,避开大的村庄和市镇。在与卡尔金斯克镇搭界的道利人的村子里,他们用自己的那些劣马换了几匹膘壮善跑的马。