霜红室随笔 精彩片段:
关于《日瓦哥医生》
关于《日瓦哥医生》
今年的瑞典诺贝尔文学奖金,已经宣布授给苏联作家波里斯?帕斯捷尔
纳克。他是苏联的优秀诗人和翻译家,但是这次据以得奖的,据瑞典诺贝尔
文学奖金委员会的宣布,却是由于他的一本小说。这本小说,远在还不曾宣
布谁是今年诺贝尔文学奖金得奖者以前,英美的刊物上就有不少书评文字加
以推荐,说它"毫无疑问是最伟大的俄国小说之一,它唤起了过去五十年以
来俄国所提供的经验"。可是自从发表了诺贝尔文学奖金授给他以后,苏联
的舆论却表示帕斯捷尔纳克不愧是一个真正的诗人和优秀的翻译家,但是获
得西方人士称赞的那本小说,却是一本坏小说。
帕斯捷尔纳克的这本小说,题名是《日瓦哥医生》(《Dr.Zhivago》),
最近已经有了英译本,由柯林斯与哈费尔出版社联合出版,售价二十一先令。
这本小说的篇幅虽然不少,可是故事却很简单。
尤莱?日瓦哥,是一个医生,同时又是诗人。小说的故事就是描写日瓦
哥的一生,从孩童时代直到他在街车中的惨死。穿插在他生活中的还有两个