文学作品阅读

莫泊桑文集1_发人深思的社会风俗画卷

莫泊桑
作品集
总共51章(已完结

莫泊桑文集1 精彩片段:

发人深思的社会风俗画卷

——莫泊桑逝世一百二十周年纪念版《莫泊桑文集》序

张英伦

一八九三年七月六日,在和病魔进行了长期艰苦的搏斗之后,杰出的法国小说家吉·德·莫泊桑(Guy de Maupassant)与世长辞。他久已预感自己余生无多;一八九○年十一月,他在与友人约瑟-马利亚·德·埃雷迪亚☾1☽的一次谈话中曾经表示:“我像流星一样进入文坛,我将在一声霹雳中从这里离去。”☾2☽莫泊桑逝世时还不满四十三岁。从一八八○年他以中篇小说《羊脂球》的发表一鸣惊人地跃入文坛,到一八九一年因病重几乎停止写作,旺盛的文学创作活动只持续了十年的时间,的确像是一闪而过的流星。但是他辉煌的文学成就举世瞩目,长留人间。

莫泊桑在世时,作品就已译介至一些欧美国家,他的作品也很早就传播至世界的东方。二十世纪初叶我国就出现了他的小说译品,而且从此长盛不衰。而今,他的所有名篇佳作都有了一种乃至多种中文译本。他的《一生》《漂亮朋友》等长篇小说深受读者的喜爱;而他的许多中短篇小说更是广为人知。莫泊桑生活和创作于十九世纪遥远的法兰西,然而他的作品在我们心目中依然栩栩如生,具有跨越时间和地域的不可磨灭的生命力。我们今天以这部精华荟萃的《莫泊桑文集》纪念他逝世一百二十周年,就是一个新的例证。

一 生平与成就

一八五○年八月五日,吉·德·莫泊桑出生于法国上诺曼底地区塞纳滨海省阿尔克河上图尔维尔镇的米洛美尼尔堡。姓名中的“德”字表明他出身贵族。事实上,他的先祖一直处在平民阶层,直到一七五二年,其中一个叫让-巴蒂斯特的莫泊桑家族成员,幸运地当上洛林大公的御前秘书参事,表现出“智慧”和“忠诚”,才被赐予可以世袭的贵族身份。洛林公国属于德意志帝国版图,不过这贵族身份后来也获得法国王室的承认。让-巴蒂斯特的儿辈和孙辈继承了这贵族身份,也经受了法国大革命的磨难。让-巴蒂斯特的长子、长孙以及曾长孙都是税务官员,他的曾长孙就是莫泊桑的祖父于勒·德·莫泊桑。于勒在一八二五年转任鲁昂市国家烟草专卖员,夫妻俩带着女儿路易丝和儿子居斯塔夫定居鲁昂。他们在这里和拥有染织厂、磨坊等多处实业的勒普瓦特万家成了朋友和亲家,路易丝于一八四六年七月嫁给勒普瓦特万家的儿子阿尔弗雷德,居斯塔夫在同年十一月娶了勒普瓦特万家的女儿洛尔。居斯塔夫和洛尔就是作家吉·德·莫泊桑的父母。一八五六年,他们又生了次子艾尔维。

居斯塔夫有绘画天赋,但他更喜欢玩乐,不务正业。年轻夫妇靠结婚时双方家长赠予的财产维生,可谓坐吃山空。生计所迫,居斯塔夫于一八五九年在巴黎一家银行找了一个职务,全家迁居巴黎,吉也进入拿破仑国小就读。可是一贯拈花惹草的居斯塔夫毫不收敛,洛尔不得不带着两个儿子在第二年返回诺曼底,在滨海小城埃特尔塔住下,并于同年年底和居斯塔夫分居。

莫泊桑对埃特尔塔并不陌生,童年时他就常来这里度假,后来重病缠身的时候还念念不忘:“我是在北方灰白色寒冷的大海的海滩上,在一个小小的渔埠长大的。这小城永远经受着风雨和浪花拍打,永远弥漫着褐色房屋里熏鱼的腥味。”☾3☽童年时代他就养成对大自然特别是对大海的热爱。重回埃特尔塔的头两年,母亲让他跟当地的本堂神父接受初步的教育。一八六三年,他被送到附近的依弗托市的一所初高中连读的教会学校,成了寄宿生。但是他对宗教课程毫无兴趣,对禁锢个性的严酷的校规更是极其反感,甚至和几个同学成立了一个名为“绿洲”的自由无羁者的“秘密”组织。校方忍无可忍,终于在一八六八年五月把他“还给”了他的母亲。

不过,对莫泊桑自幼影响最大的还是母亲洛尔。她会读希腊文和拉丁文,通晓意大利语和英语。她在文学方面造诣颇深,不但熟知古今名著,而且有相当精审的鉴赏力。她给莫泊桑讲希腊罗马神话故事,背诵莎士比亚的诗剧片段,早早地就在他的幼小心灵里播下文学的种子。现今发现的莫泊桑的第一首诗是在一八六三年写的;而他最终触恼教会学校当局,就因为他的课本里夹着一首写给表姐的诗,诗中抒发了对“恋人们幸福爱情”的渴慕和对“被深埋在这偏僻修院”的厌恶☾4☽。

为了完成中学学业,莫泊桑于一八六八年十月入读鲁昂高乃依中学,并于次年七月二十七日毕业会考合格,获得文科业士学衔。他在这期间结识了早逝的舅舅阿尔弗雷德的朋友、在鲁昂市图书馆任职的诗人路易·布耶☾5☽,经其指点,诗歌创作大有长进。他后来回忆道:“布耶反复对我说,一百句诗,也许还可以少些,足以使一位艺术家一举成名,只要这些诗句无可挑剔,并且具有这位作者——即使他是二流人物——的才华和独创性的精华。他使我懂得,持之以恒的努力,加上对技巧的深入了解,总有一天会使你豁然开朗,在创作欲旺盛和跃跃欲试之际,幸运地遇上一个适合我们各种思想倾向的题材,写出一部短短的、独一无二的,又是我们力所能及的完美之作。”☾6☽

在文学道路上对莫泊桑影响最深远的是福楼拜☾7☽。福楼拜和居斯塔夫·莫泊桑是鲁昂高乃依中学的校友。不仅如此,福楼拜的母亲和洛尔的母亲是寄宿学校的同学,后来福楼拜和勒普瓦特万两家也成了通家之好;福楼拜和莫泊桑的舅舅阿尔弗雷德尤其友情诚笃,甚至视其为兄长和导师,他的长篇小说《圣安东尼的诱惑》的献词就是“纪念吾友阿尔弗雷德·勒普瓦特万”。一八六二年十一月福楼拜继《包法利夫人》之后的又一部长篇小说《萨朗波》出版后,寄给洛尔一本。洛尔在热情洋溢的回信中特意提到:“我的儿子吉也同样兴味盎然。你的描写,通常是那么优美,可有时又是那么恐怖,让他黑色的眼睛频频闪亮。”☾8☽一八六九年十一月福楼拜的长篇小说《情感教育》出版,几天后洛尔又在给作者的信中说:“我和吉争着读你的书,他自夸比我先读完。他很喜欢这本书,而且让我告诉你。”☾9☽

莫泊桑在鲁昂中学读书时就拜访过福楼拜。一八七二年三月他在巴黎海军部工作以后,和福楼拜的关系更加密切。他坚持文学习作,如饥似渴地聆听福楼拜的教诲。福楼拜平时在鲁昂附近的乡间别墅克鲁瓦塞埋头写作,冬季常在巴黎度过。福楼拜在巴黎时,莫泊桑每星期五都去参加他家的聚会,在那里认识了屠格涅夫☾10☽、左拉☾11☽、埃德蒙·德·龚古尔☾12☽、都德☾13☽等文学前辈;星期日则是师徒二人亲密晤谈。福楼拜在克鲁瓦塞时,莫泊桑就抓紧周末和假期远道奔访,有时甚至在塞纳河上独自划船前往。洛尔告诉福楼拜:“吉非常高兴能够每星期日去你那儿,一待就是好几个小时,受到你那么亲切、那么慈爱的接待。他每次来信都说到这些事。”☾14☽福楼拜告诉洛尔:“你的儿子有理由喜爱我,因为我对他怀有真正的好感。他有情趣、有学识、很可爱,何况他是你的儿子,我可怜的阿尔弗雷德的外甥。”☾15☽

福楼拜总是在尊重莫泊桑自身情况的前提下循循善诱。莫泊桑自少年时代就喜爱写诗,福楼拜对洛尔说:“应该鼓励你的儿子对诗歌的兴趣,因为这是一种高尚的情操,因为文学能够安慰许多不幸的人,因为也许他真有这方面的天赋。谁知道呢?”☾16☽福楼拜并非诗人,但是莫泊桑每次把诗作交给他,他都给以细心的品评。

莫泊桑也喜爱写剧本。他在一八七四年就写了一出《往昔的故事》,第二年又创作了韵文剧《一次排练》,交给巴黎的快乐剧院,都未被接纳。倒是他和几个年轻伙伴合作、由他主笔的《在玫瑰叶土耳其楼》,借一个朋友的画室自导自演“成功”。福楼拜不但对剧本提出过修改意见,还拉着屠格涅夫、左拉、埃德蒙·德·龚古尔、都德一起看过他们的演出。

作品简介:

《莫泊桑文集1》精选了莫泊桑创作的堪称经典的短篇小说五十篇。

莫泊桑是一位极其勤奋和富有天才的作家,他的创作生涯虽然只有短短的十年,但是硕果累累,一共发表了六部长篇小说、三部游记和三百零六篇中短篇小说,其中以短篇小说的成就最为突出,它们精湛的艺术技巧使莫泊桑获得了“短篇小说之王”的美誉,与契诃夫和欧·亨利一样被公认为世界短篇小说的大师。

莫泊桑最擅长的题材是他亲身参加过的普法战争、长达十年的小职员生涯和青少年时代在诺曼底故乡的生活,这三种环境为他的短篇小说提供了极为丰富的题材。这些作品歌颂了人民的爱国主义热情,表现了农村的习俗和世态,真实地反映了小职员的单调刻板的生活。

在福楼拜的指导和帮助下,莫泊桑形成了逼真、自然的写作风格。他不追求离奇的效果,只描写那些司空见惯的平凡小事,叙述的笔调几乎到了白描的程度。不过他的叙述看似自然流畅、不着痕迹,其实都是经过了巧妙的构思,留下了一处处为情节发展所需要的伏笔。

莫泊桑的天才在于他既叙述生动又惜墨如金,寥寥数笔就使环境的气氛跃然纸上,几句对话就使人物的形象活灵活现。他的描写用词准确、言简意赅,称之为字字珠玑并非过誉。他具有独特的视角,能见他人之所不见,以平淡的情节塑造人物,以真实的细节凸现性格,从而使小说既有反映现实的思想内容,又是引人入胜的艺术精品,因而具有极强的感染力。

作者:莫泊桑

翻译:张英伦

标签:莫泊桑莫泊桑文集外国文学法国短篇集

莫泊桑文集1》最热门章节:
1马丹姑娘2一场决斗3我的叔叔于勒45窗子6花房7怪胎之母8米隆老爹9在旅途中10瓦尔特·施纳夫斯的奇遇
更多『作品集』类作品: