文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

译者的话

《丽都孽海》,原名《栖息分布》,作者为日本著名小说家松本清张。松本清张生于1907年,年轻时期曾创办过左倾杂志《文艺阵线》、《战斗旗帜》。1929年曾被日本政府逮捕入狱,以后又曾数易职业。1950年开始从事文学创作,1957年写成了《点与线》、《眼睛之墙》,此后,名声大噪,作品在日本颇受欢迎。本书是作者70年代后期所著,以现代日本上层社会的生话与斗争为背景,是一部以揭露日本社会现实为题材的优秀小说。

小说围绕日本东洋钢铁公司董事长菅沼丑平临死前在儿子幸一掌心写下的几个神秘莫测的字,展开描写了原来受菅招丑平庇护的东方运输公司董事长井户原利用过去向菅沼秘密贷款的字据,乘人之危向幸一逼债,并通过自己的情妇,采用各种手段结交和勾结通严省政务次官志波,相互利用,沆瀣一气,进而在企业界实现了咄咄逼人的发展,从而深刻揭露了二次世界大战以后,在日本政界和经济界要人间广泛存在构食污受贿、营私舞弊现象,以及形形色色的投机者利用各种卑劣手段进行投机钻营;牟取暴利的社会现实。作者通过记者森田之口,对这种教会现实进行了鞭挞。他说:“当我知道他采用什么手段发家致富时,老实说,我想要勤奋干活、清白一世的愿望全都烟消云散,化为乌有了。”(第四十七章)

此外,小说还从另外两条线索进一步铺陈描写,使主题更为突出。一是井户原的妻子初子偕同情夫山根——棒球名将到香港寻欢作乐,被体育记者森田偶然发现,寻报究底,跟踪查访,暴露了日本政界、经济界大亨们私生活中充满尔虞我诈、彼此欺骗、互相玩弄的丑恶现象;二是井户原公司的经理、前宪兵队长、上尉根本,为了巩固自己在公司中的地位和同井户原的特殊关系,利用拿捏着井户原在战争结束前非法盗窃大量军事物资的秘密,千方百计操纵前军队中的人查访井户原的活动,以便伺机进击。三条线索互相交织,错综复杂,淋漓尽至地揭示了现代日本社会的现实,反映了日本资本主义社会的腐朽和大企业家、政治活动家、前宪兵队军官秘密活动的内幕,因而具有深刻的现实意义。小说揭露出的事实还从另一个侧面使读者看到,日本社会中至今还存在着一个牢固结合在一起的前军人集团,他们不仅幻想,并且积极活动,企图在国内复活军国主义。

由于这部小说具有深刻的社会意义,因而受到日本报刊及国际上其它进步报刊的重视和好评。它有助于我们进一步认识资本主义日本的社会实质。

小说内容丰富、情节曲折、格调清新,文字也很生动。书名与章节标题系根据全书和各章节的内容改译的。目的是为了更加醒目,使读者一看便能大致了解本章内容。

本书系根据1979年苏联《青年近卫军》出版社出版的波里斯·拉斯金的俄译本翻译的。俄译本对原著的某些章节作了一些删节。在翻译过程中承宋淑萍、王德寿两同志大力帮助,根据原著对书中的人名、地名及一些专有名词进行了核对,在此表示衷心感谢。

译者

丽都孽海》_译者的话_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

丽都孽海译者的话

书籍
上一章
1/50
下一章
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式