文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,可以看到当前章节及切换阅读主题!

梦亡妻

-十四行诗之十九

我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,

好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,

由约夫的伟大儿子送还她丈夫,

从死亡中被抢救出来,苍白而无力。

我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,

按照古法规净化,保持无暇的白璧;

因此,我也好象重新得到一度的光明,

毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,

全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,

她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,

她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,

再也没有别的脸,比这叫人更加喜悦。

可是,啊!当她正要俯身抱我的时候,

我醒了,她逃走了,白昼又带回我的黑夜。

1660年

朱维之 译

弥尔顿的诗歌》_梦亡妻________转载于网络 - 文学作品阅读

首页

弥尔顿的诗歌梦亡妻_______

书籍
上一章
1/16
下一章
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式