文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

第一百十四话

从前,仁和帝行幸芥川的时候,有一个年纪稍长的男子,现在已经不配当随从了,但因本来是在宫中掌管饲鹰的职务的,所以此次行幸,也命他担任大饲鹰之职而随驾。此时这男子身穿襟袖用草织成而绣着仙鹤纹样的猎衣,写出这样的一首诗:

野老衣华彩,请君勿笑人。

奉陪今最后,感激涕泪淋。

仁和帝读了这首诗,龙颜不悦。这首是原是这男子为了自己年老而咏的。然而那些年长的人听来,以为“今最后”这话是为他们说的。仁和帝也有这样的感想,所以龙颜不悦。

伊势物语》_第一百十四话_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

伊势物语第一百十四话

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式