文学作品阅读

爱的教育_第十二

艾得蒙多·德·亚米契斯
寓言童话
总共30章(已完结

爱的教育 精彩片段:

第十二

一 伊普西隆耐的伟大行为

今日是与舅父决定到谛诺岛去远足的日子。安利柯特别早起,五时就离了床。

因为还觉睡意蒙陇,安利柯就伸头窗外去吸受清凉的空气。见有一老人驼了背在汲池水浇灌柠檬及柑橘等类的果木。他把上衣、麦秆帽、手杖都放在露天椅上,一任晨风吹拂雪白的头发,很愉快地劳动着。

"咦!好奇怪的老人!"

安利柯再去细看那老人:虽无力地闪动着细小的眼睛,鼻子、颚、颊却很有神气,最觉得滑稽的是他的脸孔宛如地形模型:大皱纹、小皱纹、曲皱纹、直皱纹丛生在脸上,恰如用山河区划着国境一样。

"妙得很,那脸孔宛如用摩洛哥皮制出的。"安利柯正自出神,恰好舅父由窗下通过。安利柯叫说:

"舅父,早安!"

"唔,早安!"

安利柯就问舅父:

"舅父,那老人是谁?"

"他么?那是每天早上来替我浇灌庭园的。你起来太迟,所以还未见过他吧。他每日起来很早,我七时起床来看,他早已回去了。每日黎明他就悄悄地开了篱门进来,浇灌毕了,们悄悄地关了篇门回去。真是一个好老人啊!咿呀,这老人,说起来还是意大和独立史上有功的人物哩!可是许多写《格里勃尔第传》的记者都把这老人的名字忘怀了。关于老人的话,今日就在远足途上说给你听吧c"

舅父这样说了,管自走到那方去。

半小时以后,安利柯与舅父乘了小舟,扬帆向谛偌岛进发。舅父衔了古旧的烟斗,和安利柯谈关于老人的事:

"老人生于桑·德连寨,本名叫做亚查刑尼,世人却以伊普西隆耐的绰号唤他。在这儿,人大概都有绰号,没有绰号几乎认为是一种羞耻。老人的绰号有过有趣的故事:距今七十多年前,他当时在蒙塾里,对于字母X的发音不准确,读作伊普赛。于是先生、学生都揶揄他,替他取了一个伊普西隆耐的绰号。他颇以此绰号为辱,在最初曾以拳头对待,据说有一次竟打伤了同学的鼻子。

作品简介:

《爱的教育》意大利语克奥勒是心、爱情、诚意的意思。亚米契斯以克奥勒来表达,可能是基于:意大利在政治、领土、民族方面虽然已完成统一,但真正的统一,应该在于心灵的统一。小主人公安利柯升入了四年级,在这他认识了很多新朋友:高尚正直的卡隆、真诚热情的可莱谛、刻苦顽强的泼来可西、品学兼优的代洛西、不幸的耐利、虚荣的华悌尼、坏孩子勿兰谛……书中以小主人公充满爱心的视角讲述了发生在身边的一个个故事,同时也阐明了一个道理:教育不仅仅是知识的传授,更重要的是对孩子进行情感与心灵的熏陶,培养孩子的一颗爱心。打开这本书,一起来接受一次爱的教育。

作者:艾得蒙多·德·亚米契斯

翻译:夏丐尊

标签:爱的教育艾得蒙多·德·亚米契斯夏丐尊

爱的教育》最热门章节:
1丐尊先生故后追忆2第十七3第十六4第十五5第十四6第十三7第十二8第十一9第十10第九
更多『寓言童话』类作品: