可爱的洪水猛兽:我就像这个世界 精彩片段:
我们应该更友善
在留言中,我找了一些比较典型的问题来进行回答。当然,为了符合相关的互联网法规,我对这些问题的原话进行了过滤,得以使我们能看到一场对话。
1:韩寒,你说媒体断章取义了,但是依照我所看,你高中都没有毕业,就你的英语水平就不要来翻译了,是你自己断章取义吧,或者是你的英语水平有问题,你的翻译就不要拿出来贻笑大方了。
回答:是的,我也考虑到了我的英语水平的问题,所以我没有进行翻译,那段翻译我是直接从网易的官方新闻和香港媒体那里抄来的。
2:就算莎朗斯通后期的话里有反思的感情,但是她是DL的好朋友,而且是她收到了来自西藏的信以后才觉得自己以前的想法有问题,所以她就是个ZD份子,她支持ZD,这点上我们也应该骂死她。
回答:首先,不是所有来自西藏的东西都是ZD。我去过西藏,那里的大部分人其实都不认同ZD,那里的人也都很友好淳朴,不希望祖国分裂。我们不能一听到来自西藏,就觉得它要分裂祖国,是ZD份子。很多西方的人,他们并不是支持ZD,他们只是同情藏民,错觉得藏民受到了白害。但事实并不是这样。所以我们要用事实告诉他们,而不是对所有没弄明白真正情况的人加以辱骂扣帽和封杀。这样会让他们加深误解,觉得我们的确是帮喜欢白害别人的人。我相信,如果我们宽厚,实事求是,他们是会改观的。
对于DL,如果他不搞ZD,不分裂中国,利用他的号召力让这个国家更和平安宁,我觉得这是件好事情。虽然我们不知道莎朗斯通提到的让他去帮助灾区做事的某会的真实情况,但某会,让她去帮助灾民,使得莎朗斯通为以前自己的想法而哭泣,认为这对她是个教训,至少在这点上,某会是感化了一个人,导致她想去帮助别人。如果某会或者某人一直是这样,那也岂不是件好事。
3:我代表地震死去的7万同胞声讨莎朗斯通,她XXXXX
回答:活着的人经常莫名其妙被别人代表了,死去的人们就让他们安息吧,不能挟持着这7万个无法说话的无辜生命去展露和表演你的道德了。面对莎朗斯通,我们真的那么愤怒么,还是怕不表现的愤怒点会把界限划的不够清楚呢?为什么我们对一个外国女人的愤怒要远远超过一些工程上有问题的学校的负责人呢?我把我的愤怒和界限全留给他们。
4:你是以小人之心度君子之腹,在别的国家灾难的时候,我从来没有像你说的那么想,我身边的人也都没有,恐怕中国只有你一个人为印尼海啸和日本地震还有911和美国飓风幸灾乐祸吧。
回答:是的,只有我一个人,我认罪。
5:我没有在报纸上看到过莎朗斯通的全文,但我今天看到新闻午报一个特约评论员这么写道——韩寒指责声讨那“斯”的人们没有耐心看完全文,所以在文章中特地引用了那“斯”攻击汶川地震是“报应”的英文版。那“斯”言道:“我对中国人对待藏人的方式不满意,因为我觉得任何人都不能对另一些人不友善。因此,我一直就这件事在考虑怎样想,考虑做什么,因为我不喜欢他们那样做。而且,我一直在考虑怎样对待奥运会,因为他们对DL喇嘛不好,而他是我的好朋友。然后发生了地震等等灾害。于是,我在想:这是不是就是因果报应呢?”我又看到,报纸报导,莎朗斯通说:“地震真的很有趣,他们一直对我的朋友DL不好,结果就地震了,我认为这个就是报应。既然他们这么对待我的朋友,我正考虑我应该怎么样对待奥运会。”
回答:这些特约评论员有点坏,他把莎朗斯通的话又根据自己的需要编排了一遍。他们为了搞臭一个人,不惜把别人的话按照怎么便于引起民愤更大怎么组织。在这个非常时期,想置人于死地太容易了。作为上海的权威媒体,他这么写,所有人看了以后就觉得原来吴先生自己编写的那段就是是莎朗斯通的原文。在此,我再次贴上萨朗斯通的原文,以及她对待奥运会的态度。我看过她的原话后,我觉得我们是可以宽容和原谅莎朗斯通的。你们说我没有大是大非,我想告诉你们,这就是我的大是大非,就是要实事求是,不要在特殊时期错用了你的舆论威力。一个以封杀一个人抵制一个物为乐为德的国家是落后的,当你发现你手里的笔在特殊时期有了一点威力,不要老想着用它来置人于死地。
上次是国内翻译,这次是香港翻译版本
CEN记者:你知道中国四川发生地震