亚爱一郎的逃亡 精彩片段:
解说 虚拟的细致与浪漫的情怀:亚爱一郎,再会了
蓝霄
(本文涉及小说情节,未读正文者请勿阅读)
三月十四日,我收到出版社的编辑邀请,撰写本书《亚爱一郎的逃亡》的解说。
这也是台湾独步出版社出版泡坂妻夫“亚爱一郎系列”三部曲的最后一部。
本书收录的八篇推理小说发表于一九八〇年至一九八四年间,因为《幻影城》杂志已经停刊,泡坂妻夫的这几篇短篇当年多半转移阵地发表于《野性时代》与《小说推理》。
我接到解说邀请前的三月十一日,有幸参与了在台中中兴大学举办的“台日推理小说国际学术工作坊”,这是台湾中兴大学台湾文学与跨国文化研究所暨亚洲大众文化与新兴媒介研究室与北海道大学文学研究科合办的学术活动。
身为推理小说的爱好者,有机会听闻台日学者、研究者以学院学术的角度来剖析推理小说的内涵与外在,是一次相当新奇的体验。
的确,推理小说的阅读乐趣,何尝不是在于故事带给读者意想之外的惊奇感。
无论您是悠闲地阅读,还是心有所思地阅读。
近来,台湾推理小说的翻译出版与创作,确实到了一定饱满的程度,也不时听闻有台湾学者或研究生,愿意把某位推理小说作家的作品与系列当作是研究的主题。
亦即,要耗费一定的心力与时间,以学术性的、严谨的角度来看待大众读物,对于某些推理小说的阅读者或是不曾认真看待推理小说的读者来说,或许是比较难以理解的事情。
毕竟,推理小说原本就该是悠闲的读物,也就是说,一个悬疑故事的起承转合是不太会在脑海中多做逗留的。
不过,当您接续阅读完系列化的推理小说,不知是否有时会和我一样,产生“我是不是漏掉了什么?”的疑惑。
所以,如果您是“亚爱一郎系列”的爱好者,如果您也是不知不觉中让完了这二十四回探案,除了曾在第二部的解说中提到的三角脸老妇人外,其实推理小说的系列化特别会存在一些情趣的营造,您可能有所感受但是一时间难以言明。