文学作品阅读

缓慢的归乡_圣山启示录 颜色的高地

彼得·汉德克
外国小说
总共12章(已完结

缓慢的归乡 精彩片段:

圣山启示录

颜色的高地

圣维克多山并不是普罗旺斯地区最高的山,但正如人们所说,它是最陡峭的。它并不是一座山峰,而是一长串连绵的山脉,其山脊的高度都大致相同,均在海拔一千米左右,山体绵延,几乎形成一条直线。

在圣维克多山的正西面,步行大约半天的路程就可以到达艾克斯市的一处人工蓄水池。只有在蓄水池这个位置,圣维克多山才看起来不是一串山峦,而是一座陡峭的山峰:虽然从那里看起来是一座完整的山峰,但是那实际上只是山脊的开始,它还要再向东延伸大约半天的路程。

整座山脉是一处巨大的石灰岩地块突起。它从北面缓缓隆起,蜿蜒向南,突然几乎垂直地插入一处高原。山脊构成了它顶部的纵轴线。从西面望去,三角帽形状的山体显得格外引人注目,因为它上面布满了各种不同的褶皱岩层,就好像是整个山岳的一个剖面图。就连此前对于这座山一无所知的人,也会不自觉地了解到一些这座山形成的历史,感受到它的特别之处。

作为地块隆起,整个山体拔地而起,直冲云霄。在它的周围还有许多更为平缓的地块,它们因为断层的存在而彼此离裂,上面岩石的颜色与花纹也各不相同。从前这些地块曾经挤压在一起,如今却已经舒展开来,以至于各种形式的山体都在平原上面得到了小规模的延续。

圣维克多山最让人惊叹与讶异之处就在于那些明亮的石灰岩,焕发着白云岩一般的光泽。有一本登山的小册子称之为“质量最好的岩石”。那里没有道路通往山上。整座山脉,包括几乎呈平角的北坡,上面都没有一条可以通车辆的路,也没有住人的房子和耕地(只有在山脊上还矗立着一座废弃的17世纪小教堂)。南面的峭壁只有登山家才感兴趣。而从其他的方向人们都可以不大费劲地登上来,然后在山脊上继续前行很长时间。就算是从下面距离最近的村庄出发,整段旅程都要一天的时间。

是的,在那个七月的日子里,我就在“塞尚之路”上向东行进。我还没有走出艾克斯市,就已经禁不住浮想联翩:我要给一个不确定的人群提供旅游建议(虽然我也只是那些从世纪初开始就走在这条路上的许多人中的一员)。

还有一个念头,此前也一直在我的脑海里盘旋,那就是去亲眼目睹一下这座山真正的样子。一个曾经是某位画家所钟爱的东西,它本身就一定会展现出某种特质,这难道不是一种固定的观念吗?直到有一天,这种联想变成了幻想,我的决心也越发坚定(随之而来的还有一种舒适的快感):没错,我要从近处观察圣维克多山!所以,我并没有怎么特别地去追寻塞尚笔下的那些画题,反正我也知道,大部分画上的主题早已经面目全非,不复当年风采。我只是跟着自己的感觉走:那里就是那座一直吸引我的山,从来还没有某个东西如此地吸引着我。

在艾克斯,米拉波大街的两侧长满了法国梧桐,枝叶相互交错覆盖,形成了一个封闭的穹顶。清晨走在树下,感觉甚是昏暗。长长的林荫大道的远处出口处是一个门,旁边的喷泉喷射着白色的水花。在水花的掩映下,门仿佛成了一面小小的镜子。只有到了城市边缘的时候,周围才慢慢泛起柔和的灰色日光。

天气炎热且阴霾,但我却在一种通畅的温暖中行走。还没有望到山。那条马路一开始还在蜿蜒蛇行,总体走势却还是缓缓向上。街道十分狭长,人行道早在未到市郊的时候就已经没有了,于是躲避汽车就变成了一件比较辛苦的事情。不过,在走了正好一个小时之后,托罗奈村已经在我的身后,这时的道路变得相当空旷了。

尽管路上车来车往,我还是感觉到了宁静。正如此前的一天,虽然身处巴黎的喧嚣之中,我还是感觉到了我们住过的那条街道上的宁静。当时,我曾考虑过和别人一同前往这里;现在,我却很高兴能够独自一人。我走在那条《小路》上。我在绿荫遮蔽的沟渠里看到了《小溪》。我还驻足于那座《石桥》☾1☽之上。这边是山岩的裂缝。那边是一条两旁种满五针松的岔路;路的尽头有一只喜鹊的黑白双色格外醒目。

我深吸着树木的香气,心里想着:“但愿永远如此。”我停了下来,提笔写道:“这是何等的机遇啊——就在此时此刻!塞尚之路上的宁静。”一阵夏天的小雨下了又停,偶尔有些小水珠在阳光下闪闪发亮;只有那条路在雨后是湿湿的,沥青的小石子五颜六色。

当时对我来说正是一个间歇期;那是居无定所的一年。此前,我已经在美国的一处宾馆里将那个交叉双臂的男人的故事基本写就。故事的底色则与每日所见的湖光一同成就了那小湖的灰色晨曦(然后我发现,这时的我就好像“刚在田里犁过地”一样)。也正是在这部小说的撰写当中,我才下定决心,回到我的故土——虽然有位哲学家☾2☽的话一直在我心头萦绕不去:放逐别人乃一切罪行中最恶劣者,而放逐自己则是一切成就中最伟大者。

那时距离回到奥地利还有好几个月的时间。其间我要么哪儿也不住,要么就住在别人那里。期待的喜悦与逼窄的束缚错杂交织。

作品简介:

◆彼得·汉德克(当代德语文学巨擘,孟京辉、史航、牟森“愿效犬马之劳”的大师,毕希纳奖、卡夫卡奖得主,文德斯最爱的作家,耶利内克追随的偶像)重磅力作,向着圣山的方向,向着精神故乡。

◆故乡是一个什么地方?我们想念故乡,却宁愿漂泊在他乡。我们离乡,然后寻找故乡。故乡不会还在老地方,也许在从来没有到达的方向。模糊的故园风景,缓慢的归乡途,汉德克的这本《缓慢的归乡》是你手边最好的读物,这是一本回到故乡的地图,带你归乡,尽管这条路对你来说再熟悉不过。

本书包含汉德克两个中篇小说《缓慢的归乡》《圣山启示录》。前者的主人公索尔格来自中欧,是一位地质学家,在靠近北极圈的的阿拉斯加进行地质研究。在工作中,孤独笼罩了他,使他迷失了自我,他意识到欧洲才是他的精神故乡。后者继续了前者的主题,描写了第一人称“我”两次前往普罗旺斯的圣维克多山,追寻法国印象派画家塞尚创作足迹的朝圣之旅。

《缓慢的归乡》描写了一个自我疏离的男人与他粗糙麻木的灵魂之外的世界不断变换的关系。

——《科克斯书评》

毫无疑问,汉德克具有那种有意的强硬和刀子般犀利的情感。在他的语言里,他是最好的作家。

——约翰·厄普代克

汉德克是活着的经典,他比我更有资格得诺贝尔奖。

——埃尔弗里德·耶利内克(2004年诺贝尔文学奖得主)

作者:彼得·汉德克

翻译:周新建梁锡江

标签:彼得·汉德克缓慢的归乡奥地利外国文学

缓慢的归乡》最热门章节:
1圣山启示录 大森林2圣山启示录 陀螺之丘3圣山启示录 冰冷原野4圣山启示录 万像之像5圣山启示录 桑树小径6圣山启示录 狼跃7圣山启示录 哲学家的高地8圣山启示录 颜色的高地9圣山启示录 大弯路10缓慢的归乡 3、法则
更多『外国小说』类作品: