文学作品阅读

波斯人信札_信九十四 郁斯贝克寄磊迭

孟德斯鸠
外国小说
总共164章(已完结

波斯人信札 精彩片段:

信九十四 郁斯贝克寄磊迭

(寄威尼斯)

我一向听人谈公法无不先仔细寻求社会的来源,我觉得这是很可笑的。如果人们不集合成任何社会,如果他们互相分离、互相逃避,那倒应当问一问是何道理,应当寻求他们分散的缘由。但人们一生下来都是互相结合的。儿子出生在他父亲身边,而且不愿离开父亲:这就是社会和社会的成因。

公法在欧洲比在亚洲更为人所熟知。然而,可以说君主的嗜好、人民的隐忍、作家的恭维,腐蚀了公法的原则。

按今天的状况,这法权是一种科学,它教给国君们可以把正义破坏到什么程度,而不影响他们自己的利益。磊迭,为了硬化他们的良心,企图将不公正的行为列成制度、订出规条、形成原则、作出结论,这是什么居心!

我们各位至高无上的苏丹,拥有无限的权力,这权力除它本身以外,别无规条,比上述的那种技艺,亦并未产生更多的恶果。而上述技艺之目的在于使公理低头,虽然公理是不可屈的。

磊迭,几乎可以说有两种完全不同的公理:一种用以处理私人事务,在民法上占主要地位;另一种处理发生于各国人民之间的争执,这种公理在公法上强梁霸道,仿佛公法本身就不算是一种民法,当然不是某一国内的民法,而是全世界的民法。

我关于这方面的思想,当另函详述之。

一七一六年,助勒·希哲月一日,于巴黎。

作品简介:

本书是孟德斯鸠惟一的一部文学作品,全书由一百六十封书信组成。信中有对当时法国社会的细致观察和犀利批判,对流血、肉欲和死亡的描绘,黑白阉奴与后房被囚妻妾的对话,以及身处异国他乡的主人的绵绵情话等。这是一部游记与政论相结合的小说,也是一部哲理小说。

本译文所依据法文版本,以Henri Barckhausen的考订本为主;同时参考了Belles Lettres,Pléiade, Bordas等出版社刊行的版本。

作者:孟德斯鸠

翻译:罗大冈

标签:孟德斯鸠波斯人信札法国外国文学历史政治

波斯人信札》最热门章节:
1信九十二 郁斯贝克寄磊迭2信九十一 郁斯贝克寄吕斯当3信九十 郁斯贝克寄伊邦4信八十九 郁斯贝克寄伊邦5信八十八 郁斯贝克寄磊迭6信八十七 黎伽寄×××7信八十六 黎伽寄×××8信八十五 郁斯贝克寄米尔扎9信八十四 黎伽寄×××10信八十三 郁斯贝克寄磊迭
更多『外国小说』类作品: