文学作品阅读

硬汉不跳舞_译后记

诺曼·梅勒
外国小说
总共11章(已完结

硬汉不跳舞 精彩片段:

译后记

诺曼·梅勒(Norman Mailer),是美国当代最杰出的也是最有争议性的小说家之一。自1948年出版的第一部小说《裸者与死者》到这里译出的《硬汉不跳舞》,他已出版有二十余部小说作品。新作每出,即在美国文坛引起非凡的轰动。

《硬汉不跳舞》的出版昭示了梅勒创作思想的更为精深与艺术的更为纯熟。通过主人公——作家马登对自己的一段痛苦经历的诉说,小说成功地表现了当代美国知识分子与一般大众的具有零余者色彩的苦恼与绝望。小说以作者惯用的疑案小说的叙述套式展开了对于当代美国人的深层心理的细致入微的开掘与描画,情节曲折、悬念迭生。

小说结构密致而又无一丝雕琢的痕迹,语言通俗,简洁而又蕴藉深远,如此等等,都显示了一个卓越的小说大师的魅力与风采。

在我们着手翻译这部小说的时候,国内还没有一本梅勒小说的译本出版。我们觉得,对这样一位在当代美国文坛乃至世界文坛上产生了巨大影响的小说家,我们没有较为系统而全面的介绍是令人遗憾的。鉴于此,我们动手翻译了这部小说。

在翻译过程中,我们得到了各方面朋友的大力支持与勉励,在这里,我们向他们表示衷心的谢忱。

两位译者都还年轻,学识有限,错讹之处在所难免,敬希译界前辈与同龄的朋友们批评指正。

作品简介:

创造力枯竭的作家蒂姆·马登陷入了苦闷,终日饮酒寻欢。一日,他邂逅了一位美艳动人的金发女人,与之一夜狂欢后,却陷入了离奇凶杀案——他种植的大麻地莫名出现一颗金发女人的头颅,同时,他胳膊上的文身、家中和车内的血迹、通灵朋友的证词皆表明凶手非他莫属。诸多巧合令蒂姆毛骨悚然,而破碎混乱的记忆又让他茫然无措。

为了揭开凶手之谜,蒂姆卷进了爱欲、血腥、谋杀的旋涡。然而,每一条蛛丝马迹都显示,身边每个人都与凶杀有难以分割的关系,每个人都不排除凶手的可能……包括他自己。

死者是谁?凶手是谁?蒂姆陷入了理智与疯狂的双重煎熬。

作者:诺曼·梅勒

翻译:范革新臧永清

标签:诺曼·梅勒硬汉不跳舞美国

硬汉不跳舞》最热门章节:
1译后记2作者附言3尾声4第八章5第七章6第六章7第五章8第四章9第三章10第二章
更多『外国小说』类作品: