文学作品阅读

灿烂千阳_致谢

卡勒德·胡赛尼
外国小说
总共59章(已完结

灿烂千阳 精彩片段:

致谢

在表达谢忱之前,我想澄清几个问题。古尔德曼村是一个虚构的地方——据我所知。熟悉赫拉特市的人将会注意到我在描写它周边的地理环境时稍微对其加以改动。最后,这本小说的书名来自大不里士的赛依伯所写的一首法尔西文诗歌。读过原诗的人将会清楚地注意到包含书名的那句诗的英文版本并不是从原文逐字翻译过来的。但约瑟芬·戴维博士的这首译诗普遍为大家所接受,我觉得她译得很好。我感谢她。

我想感谢卡约乌姆·萨尔瓦尔、赫克马特·萨达特、伊莉斯·哈达维、罗斯玛丽·斯塔塞克、劳伦斯·奎尔和哈利玛·杰兹明,感谢他们的帮助与支持。

特别感谢我的父亲,感谢爸爸阅读这本书的草稿,感谢他的建议和一如既往的父爱与支持。感谢我的母亲,她那无私而温柔的性格渗透在这本书中。我所做的一切都是为了您,亲爱的妈妈。还要感谢我的姻亲,谢谢他们的大方和善意。至于我们这个大家庭的其他成员,我对你们每个人都充满了感激之情。

我想谢谢我的经纪人伊莲·科斯特,谢谢她总是那么相信我,还有朱迪·霍切基斯、戴维·格罗斯曼、海伦·赫勒和不知疲倦的钱德勒·克劳福德。我感激利维赫德出版社的每一个人。尤其要感谢的是彼得森·肯尼迪和乔弗雷·克罗斯科,谢谢他们看好这个故事。我还要衷心感谢玛丽莲·达克斯沃斯、柴美好、凯瑟琳·林奇、克拉格‘伯克、莱斯利·舒瓦兹、霍尼·温纳和温迪·皮尔。特别感谢我的校对编辑托尼·戴维斯,他眼光锐利,一个错误也不放过;还有我的编辑,才华横溢的莎拉·麦格雷斯,谢谢她的耐心、睿见和指导。

最后,谢谢你,罗雅。谢谢你一次又一次地阅

读这个故事,谢谢你在我信心动摇(还有一两次心灰意懒)的时候始终陪着我,从来不怀疑我。没有你就没有这本书。我爱你。

作品简介:

纽约时报榜首图书 亚马逊小说类销售冠军

私生女玛丽雅姆的童年在十五岁生日时一去不复返:母亲自杀,定期探访的父亲也仿佛陌路。她成为了喀布尔中年鞋匠拉希德的妻子,生活在动荡年代的家庭暴力阴影下。十八年后,战乱仍未平息,少女莱拉失去了父母与恋人,亦被迫嫁给拉希德。

两名阿富汗女性各自带着属于不同时代的悲惨回忆,共同经受着战乱、贫困与家庭暴力的重压,心底潜藏着的悲苦与忍耐相互交织,让她们曾经水火不容,又让她们缔结情谊,如母女般相濡以沫。然而,多年的骗局终有被揭穿的一天……她们将做出如何的选择?她们的命运又将何去何从?

关于不可宽恕的时代,不可能的友谊以及不可毁灭的爱。《灿烂千阳》再次以阿富汗战乱为背景,时空跨越三十年,用细腻感人的笔触描绘了阿富汗旧家族制度下苦苦挣扎的妇女,她们所怀抱的希望、爱情、梦想与所有的失落。

作者:卡勒德·胡赛尼

标签:灿烂千阳卡勒德·胡赛尼阿富汗苦难

灿烂千阳》最热门章节:
1译后记2附录3致谢4后记5第五十一章6第五十章7第四十九章8第四十八章9第四十七章10第四十六章
更多『外国小说』类作品: