文学作品阅读

淑女的眼泪_第4部分-1

萨德
外国小说
总共12章(已完结

淑女的眼泪 精彩片段:

第4部分-1

我对他住在这样荒僻的地方表示惊讶。

他却断然回答:“这对我正合适!”

这个回答增加了我的不恐惧。受苦受难的人总是对什么都敏感的:我们所依附的人的一言一行、乃至一个想法都会窒息或者点燃我们的希望。但是目前我无路可走,只好克制住了。左拐右拐之后,这座古代的废墟突然出现在我们面前——其实,还得步行,走上四分之一法里的路程。罗朗下骡,叫我也下来,把两头牲口还给那仆人,给了他钱,吩咐他回去。这样的举措,我更觉得不愉快。罗朗发现了。

“你怎么啦,泰瑞丝?”他对我说,边说边朝他的住所走去,“你并没有走出法国,这座城堡仍处在多菲内地区的边界上,属格勒诺布尔市管辖。”

“好吧,先生,”我回答,“但是您怎么想到要住在这样危险的地方呢?”

罗朗说:“因为住在这儿的人都不是好人。非常可能,你没法适应他们的行为。”

‘啊!先生,”我哆哆嗦嗦地对他说,“您让我浑身颤抖,您要把我带到哪里去呀?”

他一把拽住我的胳膊,说道:“带到赝币制造厂来了。”说着,把我硬拉着走过一座吊桥。我们到达时吊桥落下来,我们刚一进去,吊桥立刻升上去了。我们一进入城堡,他就指着院子深处一个又大又深的山洞,对我说,“你看见那口井了吗?”我一看,里面有四个女人,赤裸着身体,被铁链拴着,正在推动一个转盘。“那就是你的同伴们,那就是你的工作,你每天得工作十个小时来转动这个转盘,并且要像这些女人一样来满足我随心所欲高兴让你们做的一切事情。每天给你六两黑面包和一盘蚕豆。至于自由嘛,你就休想了,你永远也不会自由!要是你累死了,就把你扔进你看见的井边的那个洞里,那里已经有七八十个像你这样的淫妇在等着你呢,然后,然后我们再找一个来接替你。”

“噢,上帝啊,”我大叫着,跪倒在罗朗的脚下,“先生,请您想一想,是我救了您的性命。刚才您出于感激之情,答应要给我幸福。现在您却将我推入这永恒苦难的深渊,您就这样报答我吗?您这样做公正吗?您内心不觉得悔恨,这悔恨不正是在为我报仇么?”

罗朗却说,“请问,你以为我有过感激你的想法,是个什么意思?想想清楚吧,你这下贱的女人! 在继续走你自己的路和跟我走这两种可能性之间,你不是出于一种内心的冲动而选择了后者了吗?那么,你不是正好享受到愉快了吗?你自己既然已经愉快了,活见鬼,还要我补偿你什么?你头脑中怎能产生这种想法,像我这样腰缠万贯的大富翁怎么会自贬身价,欠下像你这样的穷鬼什么东西呢?只要你行动的目的是为了你自己,就算你救了我的命,我也不欠你任何东西。干活吧,女奴!干活去!你要明白,文明虽然推翻了自然法则,却并没有剥夺大自然的权利。自然当初创造强者与弱者时,其意图就是要后者永远服从于前者。人的技巧与聪明才智才能改变人的地位,体力不再决定人的等级高下,而是金钱的力量。最富有的人成为最有力量的人,最贫穷的人成为最软弱的人。这差不多就是建立统治的原因,强者为上一直是自然的规律。锁住弱者的铁链是由富人还是由强人掌握,碾碎弱者还是穷人,对自然来说已无所谓了。不过,泰瑞丝,自然并不了解你打算用来捆住我的手脚的这些感激的枷锁,在它的律法中记载的从来都只是:某人在施恩时得到的快乐变成受惠人摆脱欠此人人情的合理理由。我们拿动物作例子,你看见动物身上有你要求的这些感情吗?当我凭借财富或者强力主宰你的时候,无论你是因为帮助了我而感到快乐,还是因为你不幸,就以为可以通过这个方法赢得某些东西,我就将我的权力给你,这合乎自然的规律吗?就算是服务对等,一报还一报,高贵的心灵由于高傲也不会出于感激而卑躬屈膝。受惠者不总是处于一种屈辱的地位吗?他所感到的这种屈辱,不是足以报答施惠者的恩情,而施惠者不也正因为这个缘故而始终觉得自己优越于对方吗?对喜欢凌驾于同类之上的骄傲的人来说,这难道不是快感吗?施以恩惠的人还需要其他的快感吗?施惠如果使受惠者屈辱,从而对他成为一种沉重的负担,又有什么权利强迫他保持这个重担呢?每当给过我恩惠的人的目光望着我时,为什么我必须同意让他侮辱呢?所以,忘恩负义不是罪过,而是骄傲之人的美德,正如感激只是懦弱心灵的美德一样。谁乐意怎样施惠于我都行,只要他从中得到愉快,但别要求我别的。”

我还没来得及回答,他说到这里,两个仆人立即听命把我揪住,扒光了我的衣服,把我和同伴们锁在了一起。我被迫立刻跟她们一同干活,完全不容许我在刚刚长途跋涉之后稍得喘息。接着,罗朗走近我,野蛮地抚摸着我身体上因羞耻之心而使我不便明言的所有部位。他大肆地嘲笑我,劈头盖脸地辱骂我,尽情挖苦罗登施加于我身上的烙印,然后,取过一根总是放在那里的牛筋鞭,对我的臀部抽打了二十下。

他对我说,“臭婊子,如果你以后不好好干活,你就会受到这样的对待。现在这样打你,不是因为你已经犯了什么错误,只不过是为了让你看看我如何对待犯了错误的人。”

我在锁链中拚命挣扎,同时大喊大叫。我的痉挛、我的狂叫、我的泪水和我的痛苦而凄惨的表情只能使这刽子手更兴高采烈……

罗朗又说:“婊子,以后还有厉害的给你瞧!你要受的罪还没有完呢,我要让你知道最不幸、最野蛮的细微手段。”

作品简介:

萨德(1734-1806),18世纪最有争议的作家,在文化史上,他是惟一因生活放荡而多次被监禁的作家。萨德生前写过无数的小说、剧本。他的作品恣意放纵,将驳杂的人性殿现的淋淳尽致,他笔下所展示的各种各样的变态行为,直到今天才让人们了解到了它的真实性。

其代表作《淑女的眼泪》讲述了少女鞠斯汀娜的十次经历、十段故事。她在屡遭劫难之后,本想通过虔诚的忏悔,求助于宗教的力量。但却跌入了更为苦难的深渊,她落入了一群阴险邪恶的伪君子之后,被他们肆意欺辱。她极力维护自己的清纯,珍爱自己的人格,但终究还是难逃厄运。

萨德的作品一直是广为流传的奇书,尤其是艺术家和作家之间备受推崇,深深影响着近代文学、艺术和哲学思潮。

作者:萨德

翻译:李政

标签:淑女的眼泪萨德李政

淑女的眼泪》最热门章节:
1-32-23第4部分-14-25第3部分-16-37-28第2部分-19-410-3
更多『外国小说』类作品: