感谢
我认为自己非常幸运能有这么多人可以感谢:
史蒂芬·鲁宾(Stephen Rubin),亨利·霍特出版社的发行人兼社长,感谢他读了这本书,决定其他人也该有机会读到。
约翰·史特林(John Sterling),我的编辑,感谢他的技巧和投入,他的想像力与勤勉,以及他的诚实。
安德烈·伯纳(Andre Bernard),朋友兼学者,感谢他以非常真实的方式使这一切成真,我永怀感激之意。
卡莉—艾丝塔·亚伯特(Cari-Esta Albert),在这小小星球上最忠实的朋友、文评、知己,提供宝贵意见;苏珊·布瑞克(Susan Brecker),她的爱、力量和支持是珍宝。
丽兹·罗宾森(Liz Robinson)和兜弟·高德(Dodie Gold),是最棒的经理、最亲爱的朋友,感谢他们多年来的指引和忠诚。
罗伯特·泽文博士(Robert Zevin)、罗伦斯·怀斯伯格博士(Lawrence Weisberg)与珍妮·欧尼尔博士(Janie O'Neill),感谢他们总是拨空,让我针对生理与心灵征询他们博学的脑袋。
路易斯·蓝鲍(Luis Rumbaut),感谢他不倦而精准的翻译。
安德鲁·C·罗德曼(Andrew C.Lotterman),感谢他的洞察力与关怀,帮助我看到我真正尝试要写的是什么,及其初衷。
最特别的,奈特·索贝尔(Nat Sobel)和茱蒂丝·韦伯(Judith Weber),我的经纪人及好友,他们觉得这本书有值得书写之处,而此举改变了我的一生。当我依奈特要求多写五次草稿时,我很清楚地看到(至少对我而言)这本书吸引他的原因之一,在于书页之间的黑色艺术所表现出的共同点。把我的手稿变成小说时,奈特是我无倦的导师、无情的编辑、折磨人的监工——我深深感激他的热情、忠诚与智慧。