文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,拉起控制栏,就会保存当前阅读位置。离开前记得先点下屏幕中间噢!

100万只猫-林真美译

从前从前,有一对老先生和老太太,住在一间很漂亮的小房子里。

小房子的四周,开满了花。但是,老先生和老太太并没有很快乐,因为,他们实在是太寂寞了。

有一天,老太太一边叹气一边说:“要是家里有一只猫就好了。”

“一只猫?”老先生问。

“是啊,一只又小又可爱的毛茸茸的猫啊!”老太太说。

于是,老先生说:“好,那我出去找一只猫回来给你。”

老先生越过小山,出门去找猫。

他爬上艳阳高照的山丘,穿过清凉的山谷。

他走了好久好久,终于来到一个到处是猫的山地。

左边是猫,右边也是猫。到处都是猫和小猫。

有好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫。

“哇!”老先生高兴的叫道:“太棒了!我要把这里面最漂亮的一只猫带回家。”

于是,老先生在猫堆里,抱起一只白猫。

当他正准备回家时,却看到前面有一只黑白相间的猫,而这只猫,跟刚才的那只白猫,一样可爱。于是,老先生就顺便把这只猫带走。

走没几步,老先生又看到一只毛茸茸的灰猫。

而且,这只灰猫,跟刚才的那两只猫一样可爱。于是,老先生也把这只灰猫带走。

接着,老先生又在角落发现一只非常可爱的猫。老先生觉得不把它带走,实在是太可惜了。于是,他又把这只猫带走。

就在这个时候,前面来了一只黑猫。这只黑猫,长得非常好看。

老先生说:“我可舍不得丢下它不管。”说完,他又把黑猫带走了。

接着,老先生又看到一只有咖啡色和黄色条纹的猫。

这只猫,看起来好像小老虎。

老先生大声的说:“无论如何,我都要将它带走。”

就这样,老先生每走到一个地方,都舍不得丢下他所看到的每一只漂亮的猫。

于是,在不知不觉中,老先生带走了所有的猫。

老先生爬上艳阳高照的山丘,穿过清凉的山谷,准备让老太太看看这些漂亮的猫。

有好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫,跟着老先生回家。

他们形成了一条好长、好长的队伍。

他们路过池塘。

有好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫说:“喵!喵!口好渴哦!”

老先生说:“这儿正好有水喝呢!”

每一只猫,都舔了一口水,然后,池塘里的水就干了。

这好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫说:“喵!喵!肚子好饿哦!”

老先生说:“那儿正好有很多的草可以吃呢!”

于是,每一只猫都吃了一口草,然后,草原就变得光秃秃了。

老太太等了半天,终于看到老先生回来。

另外,她还看到一群数也数不完的猫。

“天啊!”老太太叫道:“这到底是怎么一回事?我只说我想要一只小猫,你竟然……?”

左边是猫,右边也是猫。到处都是猫和小猫。

有好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫。

“这么多猫,我们怎么养得起啊?”老太太说:“这个家,会被它们吃垮的。”

“啊!我没有想到这些。”老先生说:“怎么办呢?”

老太太想了一会儿,说:“有了!就让这些猫来决定把谁留下来吧!”

“好主意。”老先生说完,就问那些猫:“你们当中,谁是最漂亮的猫呢?”

“我!”“是我!”“不对,不对,是我!”

“我最漂亮!”“我啦!我啦!是我啦!”

有好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫都抢着说自己是最漂亮的猫。

于是,这些猫,开始打架。它们打来打去、抓来抓去、拉来拉去,吵得天翻地覆。

老先生和老太太赶紧逃回家里。他们最讨厌看到吵架了。

过了一会儿,外面不再有吵闹声了。老先生和老太太从窗口探出去,看看到底怎样了。

就在这个时候,他们发现,所有的猫,都不见了。

老太太说:“它们一定是你吃我、我吃你,通通被吃掉了。”

“真遗憾!”老先生用手指拨了拨草丛,说:“不过,你看!”

原来,有一只被吓坏了的小猫坐在草堆中间。老先生和老太太把猫抱起来。

这只猫,好瘦好小,瘦得只剩下皮包骨了。

“可怜的小猫,”老先生说:“你怎么没和那好几百只、好几千只、好几百万只、好几亿只、好几兆只猫一起被吃掉呢?”

“哦,我是一只很不起眼的小猫。”小猫说;“当你问谁是最漂亮的猫时,我什么也没说,所以,根本没有猫会理会。”

老先生和老太太把这只猫带回家。

老太太用热水帮猫洗澡,还帮猫把毛梳得又柔又顺。

老先生和老太太每天都喂猫喝好多好多的牛奶。

没多久,小猫就变得又胖又可爱了。

老太太说:“这只猫,其实很漂亮呢!”

“是啊!这只猫是世界上最漂亮的猫哦!”老先生说:“关于这一点,我最清楚了。因为,我看过好几百万只、好几亿只、好几兆只猫呢!”

1928年,汪达·佳谷完成了《100万只猫》。这本书,被誉为是美国的第一本“真正的绘本”,为她赢得了“纽伯瑞大奖”,也为1930年代的“绘本黄金期”拉开了序幕!

关于作者:

汪达·佳谷(Wanda Gag)于1893的生于美国的明尼苏达州。其父母虽非专业画家,但都喜欢绘画,据说,他们全家常常聚在厨房的大桌子前一起涂鸦,而思想开明、作风自由的父母,则从不干涉孩子们的作画。

除了从小喜爱画画外,汪达·佳谷还喜欢听祖父母和父亲说一些属于波西米亚人的口传故事。而这些故事的特有节奏与内涵,都给了她潜移默化的影响,并使她日后成为一位说故事的能手。

1928年,她完成了《100万只猫》。这本书,被誉为是美国的第一本“真正的绘本”,不论是图或文字,她的笔触皆如行云流水。汪达·佳谷一直认为,绘本创作也是不折不扣的艺术创作,所以,即使对象是小孩,她也都要为之全力以赴。而正因为这样的精神,以及她在绘画与文字上的独特风采,遂使年逾七旬的《100万只猫》,至今魅力依旧。《100万只猫》的诞生,为1930年代的“绘本黄金期”拉开了序幕。

译者介绍:

林真美,台湾省台中市人。日本国立御茶之水女子大学儿童学硕士。曾从事幼教和发展障碍儿童“早期疗育”工作。目前在大学兼课,教“儿童文学”,并经常与儿童、绘本为伍,为〈大手牵小手〉系列之催生者。

百万只猫》_100万只猫-林真美译_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

百万只猫100万只猫-林真美译

书籍
上一章
2/2
下一章
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式