豪格诗选 精彩片段:
库彭谈起在斯克沃山谷溜冰
库彭谈起在斯克沃山谷溜冰
我也获得过溜冰奖,当我
八岁时,我就是校赛第四名,
名列莱夫之后,他赢了。
可是他们有钢制冰鞋,
而我只有铁制的。
我在一家钟表店买了我的冰鞋,
我选择了那些
有最大的花体图案的冰鞋。
如今库彭正在斯克沃山谷穿着冰鞋获胜!
我没有计划过滑一万米,
可是话语形成更加狂野的声调,
我的母亲
也更加有力地握紧她的手杖。
库彭谈起在斯克沃山谷溜冰
库彭谈起在斯克沃山谷溜冰
我也获得过溜冰奖,当我
八岁时,我就是校赛第四名,
名列莱夫之后,他赢了。
可是他们有钢制冰鞋,
而我只有铁制的。
我在一家钟表店买了我的冰鞋,
我选择了那些
有最大的花体图案的冰鞋。
如今库彭正在斯克沃山谷穿着冰鞋获胜!
我没有计划过滑一万米,
可是话语形成更加狂野的声调,
我的母亲
也更加有力地握紧她的手杖。
奥拉夫·H·豪格(Olav H. Hauge, 1908-1994),二十世纪挪威著名诗人,生于挪威西部的乌尔维克,他几乎一生都生活在那里,以种植一英亩苹果为生。他深受中国古代诗人的影响和启示,过着园丁的简朴生活。自从1946年出版第一卷诗集《灰烬中的余烬》以来,他出版了十多卷诗作,还出版过一卷儿童诗,其中重要的有《礼物》等。他获得过挪威文学评论家奖等多种国际国内文学奖。此外,他还是一位知名的翻译家,曾经把法国象征主义诗人和一些英美作家的作品译成挪威语。
奥拉夫·H·豪格的作品被认为是二十世纪挪威文学的主要成就之一。他的诗扎根于挪威本土的风景,具有典型的北欧特征,朴质、抒情的语言中透露出平静而深刻的哲理,他善于用事物的片断来概括事物的整体,对诗人自己来说,几滴水、一粒盐才是人类与世界最美好的联系,成为对这个物欲横流的现实社会的抵抗和精神安慰。他的诗已经被译成了数十种文字,在欧美具有较大的影响。
作者:奥拉夫·H·豪格
翻译:董继平
标签:豪格诗选奥拉夫豪格OlavHauge挪威诗人