刺客信条(电影同名小说) 精彩片段:
第二十二章
阿吉拉尔坐在船舱内,透过装着板条的木窗框仰望着头顶上空的鹰,极度羡慕它。
他精疲力竭、肮脏不堪,身体和精神都已被重创。他已经旅行了五天,克服了感染,走过各种各样的小径。有时靠步行,有时偷匹马以甩掉任何圣殿骑士的跟踪。但他还活着,至少这一刻还活着并还在这里。
食物摆放在他的面前,但他什么都没碰,而当船长走进房间时,阿吉拉尔并没有起身。
“刺客们为此而死。”他单刀直入地说。船长没有动,只是安静地站在桌子的另一端,仿佛阿吉拉尔才是这艘大船的主人,而不是他。“以你的生命去保护它。”
“我是刺客的朋友。”这名满脸胡须、身材纤瘦的船长向他保证。
索菲亚的双眼眯了起来。她在整个欧洲游历长大,而她知道她自己的口音便反应出她所受的教育。她能流畅地说三种语言,她能分辨出各种口音,因此她马上就知道这位陌生船长的母语并不是西班牙语。
慢慢地,阿吉拉尔伸出手。在他的手中握着伊甸苹果。船长伸手要从他那里接过,但在他这么做之前,阿吉拉尔加了一句:“将它带到你的坟墓里。”
船长晒黑的脸白了一下,但他直视着刺客的双眼。
“我发誓。”他说。他的手指稳稳地握住了它,“追随着太阳的光照,我将把旧世界抛在身后。”
当阿历克斯翻译出对话时,索菲亚的身体僵直在那里,一动不动。“‘我将把旧世界抛在身后。’”她重复道。这些词句向她证实了她几乎不敢相信的事。
“那是克里斯托弗·哥伦布,”她低声道,随后阿吉拉尔向船长所说的话忽然具有了全新的强大意义,“他被埋葬在哪里?”
阿历克斯明白她问题的重要性。他是她所认识的最沉着的人,似乎生来就带有那种典型英国式的不动声色。但她注意到当他飞快地搜索着阿尼姆斯的数据库时,发迹线上却渗出了汗水。
“他的遗骨被送回了西班牙,”阿历克斯说,“他的坟墓位于塞维利亚大教堂。”
索菲亚盯着屏幕上的图像。