文学作品阅读

戴上手套擦泪3·分离_致谢

乔纳斯·嘉德尔
外国小说
总共37章(已完结

戴上手套擦泪3·分离 精彩片段:

致谢

在此感谢全国性平等与平反协会的史提格·欧克·派德生与QX网站的杨·佛斯,为我提供媒体数据库宝贵的资料与文献。

感谢为我讲述瑞典同性恋者抗争与艾滋病发展史的尼克·尤汉逊、谢尔·瑞达与乔治·史维德。

感谢与我进行访谈的艾瑞克·恩奎斯特、安娜·威尔堡与其他曾为耶和华见证会会员的见证人。

感谢公卫护士雪丝汀·玛诺奎斯特、谢尔图·史图尔逊(她就是那位罗斯勒海关天使!)以及萝塔·霍伯格。她们在艾滋病疫情扩张初期,在罗斯勒海关传染病医院担任助理护士。

蓓缇·格斯达夫为我提供关于科彭镇今昔的宝贵信息,爱娃·莉亚为我讲述关于西瑞典靠近博户斯芮索岛的故事,史蒂芬·英格斯壮告诉我关于汉玛滩的第一手信息,皮雅·尤汉逊使我更加了解表演艺术学院,安娜·林德(还有一位我忘记名字的男士)告诉我关于阿尔维卡阳山高中的内幕。在此致上诚挚的谢意。

下列文献,对本书的写作无比重要,特此致谢:《瑞典奇人异士》《社民党主政下的同性恋者》《男同性恋世界史》与《同理心的神秘力量》等文集,英格堡·史文松所著论文集《衣柜里的死尸》、挪威宗教学家达格·厄斯腾·安德修斯的论著《性与宗教》、卡琳·尤汉逊的《医学眼》、拉许·欧勒·考林的《最深沉的痛苦:艾滋之书》、班尼·韩瑞克森的报道《假想敌》,以及全国性平等与平反协会的论文总集《更安全的性行为》。

在我翻阅过的数千篇报道与文章中,有两篇文章特别值得一提,一是在1988年,尼斯·杨松勇敢挑战《今日新闻》所写下的辩论文章;二是刊载于书报《奥塔》(1986年第一期)关于艾滋病的特别报道——《请以知识、关爱与保险套迎接艾滋》。报道由爱娃·布鲁恩与其他人合编,我曾参与共同撰写,并有数段内容获得刊载。

赛尔波说得没错,保罗的确从书上剽窃了一句“至理名言”。保罗所引用的书名叫《有限的今生》,作者是彼得·诺尔。班特第一次进入戏院看戏时,改变他一生的剧本就是佩尔·奥洛夫·恩奎斯特的《给怀德拉》,这句引言即取自本剧。我容许自己在引述时间点上稍做改变,将《给怀德拉》在斯德哥尔摩市剧场的首演时间定为1980年11月21日。而我在书中提到尼格尔·威廉斯的《阶级敌人》一剧时,也将首演时间稍做调整。该剧在皇家剧院“画家厅”首演的日期为1982年1月9日。

作品简介:

★ 北欧版《霍乱时期的爱情》

★ 作者乔纳斯·嘉德尔因为此书获选为年度风云人物,由瑞典王储亲自颁奖

★ 同名影集击败《冰与火之歌》荣膺欧洲电视大奖,豆瓣评分9.0分

★ 同名影集首播创下120万人收视,瑞典每8个人中就有1个人观看并为之落泪

头脑可以接受劝告,心却不能, 太容易告别的年代,他们爱的像置身事外

人生,我唯一的人生,我唯一拥有的人生

我唯一能得到的人生,也是我唯一想过的人生

一个男人失去挚爱并永远无望被理解的故事

看着生命中最美好的事物一点一点被摧毁,

我却必须接受自己不会死去的事实。

已经不知道是第几次,他们站在那道漆黑的木门前,等着保罗开门。

十年前,就在这房间里,保罗一眼认出了班杰明。在这里,他庆祝了人生第一个、以及往后无数个圣诞节。他和拉斯穆斯在这里相遇;那时他们都还只是孩子,生命中带着残缺,一颗炙热的心无所寄托。不过十年,可是,感觉就像一辈子那样长久。

而今晚,班杰明还坐在拉斯穆斯身旁;但是拉斯穆斯已经不在了。

八○年代的斯德哥尔摩,一个刻意被遗忘的时代,一份永志不渝的爱情,一场自由与选择的反覆辩证……

作者:乔纳斯·嘉德尔

翻译:郭腾坚

标签:乔纳斯·嘉德尔戴上手套擦泪瑞典北欧外国文学同性

戴上手套擦泪3·分离》最热门章节:
1致谢2363354345336327318309291028
更多『外国小说』类作品: