文学作品阅读

标本师的魔幻剧本_第七节

扬·马特尔
外国小说
总共13章(已完结

标本师的魔幻剧本 精彩片段:

第七节

这话让亨利大吃一惊。“呃,动物园确实是妥协的产物,这是肯定的,不过大自然也是如此啊。况且,要是没有动物园,很多人根本看不到真正的——”

“只有工作需要的时候我才去动物园,去看活体标本。”

从标本师的语气里,亨利又听到了法官敲下木槌的声音。标本师做了个清晰的、命令式的手势,引着他走出工作室。

我一定要让他屈服,亨利心中暗暗想道。

“在我看来,动物园是野外世界的大使馆,每一只动物都代表它们的物种。无论如何,我们在街头的那家咖啡馆见吧。现在天气这么好,这周日下午两点怎么样?我就那个时候有时间。”说最后这句话的时候,亨利特意让语气强硬一点。

“好吧,周日下午两点钟咖啡馆见。”标本师答应着,语气里没有一点感情色彩。

听到这个,亨利总算松了口气。他们穿过陈列室时,亨利紧紧跟在标本师身后,说道:“我有个问题,这个问题我看了你的剧本的开场就想问了,为什么要那么详细地描述一个很普通的水果呢?感觉这个开头挺怪异的。”

“你是怎么说的来着?”标本师回答道,“‘文字就像冷冰冰、脏兮兮的癞蛤蟆,却想要理解原野上舞蹈的精灵?’”

“没错,我是用的‘精灵’这个词。”

“‘但我们别无他法。’”

“‘但我们别无他法。’”亨利重复道。

“请,”标本师打开标本店的前门,请亨利出去。“我们无法抓住现实,无法用语言去描述,甚至只是一个简单的梨都不行。时间会吞噬一切。”

就这样,亨利想象着时间吞噬一个梨的画面,离开了标本店。标本师基本上是当着亨利的面摔门上锁,把门框上那个硬纸板从“营业中”转为“休息中”,然后就回到工作室消失不见了。对于他那种近乎粗鲁的不拘小节,亨利倒也不介意。他猜想标本师肯定对谁都这样,并没有针对他个人的意思。

至少伊拉兹马斯看见他挺开心的,小狗上蹿下跳,开心地叫着。

作品简介:

●关于大屠杀和人类残酷欲望的完美寓言

●全球畅销书作家扬·马特尔继《少年Pi的奇幻漂流》后又一力作

●悬念迭起的离奇故事,耐人寻味的动物隐喻

从简单到丰富,从灿烂到黑暗

由单一个人扩展到整个欧洲

一位名叫亨利的失意作家,一位名叫亨利的动物标本制作师傅。前者关于犹太人大屠杀主题的新书因创新受挫,后者数十年来都在写一个剧本,内容是关于一只叫做维吉尔的猴与一只叫做碧翠丝的驴子……

两个原本素不相识的陌生人因缘际会开始合作,一段古怪、有趣、高潮起伏又充满哲思的人性之旅就此展开:他们将要探讨生存、死亡、威胁生命的暴力、恐惧与救赎——在生活中,也在剧本里。

作者:扬·马特尔

翻译:郭国良高淑贤

标签:扬·马特尔标本师的魔幻剧本加拿大外国文学

标本师的魔幻剧本》最热门章节:
1第十三节2第十二节3第十一节4第十节5第九节6第八节7第七节8第六节9第五节10第四节
更多『外国小说』类作品: