文学作品阅读

芒果街上的小屋_感谢

桑德拉·希斯内罗丝
外国小说
总共60章(已完结

芒果街上的小屋 精彩片段:

感谢

编者

所以要用博尔赫斯的诗句来做题记,一是因为《芒果街》的西班牙语文学源流;二是因为诗人博尔赫斯同时也擅长制造诗歌与小说的混血文字,而《芒果街》正是一部具有诗歌属性的小说;更因为,那许多个短篇,如一霎一霎细雨,洗亮了读它的人的记忆庭园。

现在我要来提一提让这翩然细雨落在中文读者眼前的人,感谢这些因一本好书的机缘而汇聚起来的热诚与好心。

先是我的师弟何宁,是他在国外时看到这本书,向我推荐;在译者潘帕的博客里,我看到过当今最好的文艺类读书笔记。庆幸是由他来接受这样一项冒险:忍受翻译过程的拘束,传达原文纤细灵动的特质。也庆幸有插图作者友雅,富于梦幻感的画面很好地衬托了文字。接下来,黄梅老师、何宁、肖毛、谢山青和我的其他同事通读了草稿并提出了细致的修改意见。还有第一批读到它并写下赞美文字的人,也就是本书的序跋评的作者。借助他们的名望和文字魅力,书可以为更多人所知。其中,《英汉大词典》主编陆谷孙先生经再三邀请,加之受到向读者推荐好书的责任感驱使,拨冗夜读,亲撰译本序,殊为难得;老翻译家李文俊先生也欣然命笔,写来千字趣文;学者黄梅以一贯严谨细致的文风写下长文作为导读;作家沈胜衣选择平安夜来为它构筑佳评;作家毛尖和张悦然则出于对原著和潘帕文字的双重喜爱,甚至把这本书当成自己的作品一样来推荐。

还有许多我限于篇幅不曾提到名字的人,在各种细节上给予了帮助和建议,时常成为我的信心和动力之源。

文章乃天成,妙手偶得之,说的不仅是本书的作者,也是上面说到的这些人,因为他们妙手相援,才促成了一本好书的出版。

希望雨继续落,在更多人的眼前,洗亮前尘,带去希望、热爱和幸福的感觉。

作品简介:

这是一组献给记忆的抒情短歌,一本记录着成长经历的少女日记,也是一部献给移民的——特别是那些处于边缘地位的拉丁裔女性的赞美诗。全书共由44个相对独立的短篇构成,所有故事基本发生在一条叫芒果街的芝加哥小街上,它们的记录和讲述者,是一个名叫厄斯珀伦萨的墨西哥裔小女孩。《芒果街上的小屋》英文版在美销量已达500万册,另以十余种文字世间流传,诗歌与小说的混血文字,质朴而优美,平易而启人心扉,十二幅原创插图,清新灵动,梦幻颜彩点缀精灵之书!

新京报书评周刊2006年文学好书

一个关于成长,关于在写作中追求现实和精神家园的故事。

用美丽稚嫩的语言讲述成长,讲述沧桑,讲述生命的美好与不易,讲述年轻的热望和梦想

全美大中小学课堂读本,托福雅思试题题源,适于记诵和仿习的最新双语文艺经典,在美销量已达500万册,另以十余种文字世间流传,诗歌与小说的混血文字,质朴而优美,平易而启人心扉。十二幅原创插图,清新灵动,梦幻颜彩点缀精灵之书

《芒果街上的小屋》是一本优美纯净的小书,一本诗小说。它由几十个短篇组成,一个短篇讲述一个人、一件事、一个梦想、几朵云,几棵树、几种感觉,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的譬喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此钩连,汇聚出一个清晰世界,各样杂沓人生。所有的讲述都归于一个叙述中心:居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯佩朗莎(埃斯佩朗莎,是西班牙语里的希望)。生就对弱的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,用美丽稚嫩的语言讲述成长,讲述沧桑,讲述生命的美好与不易,讲述年轻的热望和梦想,梦想着有一所自己的房子,梦想着在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。

此书曾获1985年美洲图书奖,并很快被收入权威的《诺顿美国文学选集》,此后又进入大中小学课堂,作为修习阅读和写作的必读书广泛使用,成为美国当代最著名的成长经典。2004年,西方著名文学评论家哈罗德·布鲁姆为其编撰导读书,同在一个导读系列中的还有《哈姆雷特》、《红字》等十余部传世之作。

作者:桑德拉·希斯内罗丝

翻译:潘帕

标签:桑德拉·希斯内罗丝芒果街上的小屋美国外国文学成长

芒果街上的小屋》最热门章节:
1感谢2网摘书评 芒果街上的小屋3网摘书评 芒果街,移民魂4网摘书评 也可以像她那样地写5网摘书评 成长是为了回归的告别6网摘书评 《芒果街上的小屋》鉴赏7原书书评 那些幸福的小雨点8原书书评 青芒果之味9网摘附录 作者的写作生涯10网摘附录 故事背后的故事
更多『外国小说』类作品: