文学作品阅读

刺猬的优雅_外壳下(2)

妙莉叶·芭贝里
外国小说
总共53章(已完结

刺猬的优雅 精彩片段:

外壳下(2)

她边说边做出两只手摆来摆去的奇怪动作。

“您知道那两只猫叫什么名字吗?”我又重复一遍。

“母猫的名字叫吉蒂,公猫的我就不太清楚了。”她说。

一滴冷汗以破纪录的速度随着我的脊柱流淌下来。

“是叫列文吗?”我暗示道。

“没错,”她对我说道,“就是这个名字,列文。您是怎么知道的?”

她皱着眉头。

“难道是那个革命家?”

“不是啊,”我说道,“那个革命家叫列宁。列文是一部俄国伟大小说的主人公。吉蒂是他深爱的女人。”

“他把所有的门都换了,”俄国伟大小说并不能吊起她的胃口,曼努埃拉继续说道,“现在,那些门都能滑动了,真的,您要相信我,这方便多了,我自己在想我们为什么不把门做成跟他一样的,这样既能得到更大的空间,还会变得没那么吵闹。”

她说得很对。不止一次,曼努埃拉的概括使我不由得为之赞叹。但是这几句平淡无奇的评语也同样引起我一种微妙的感情,这种感情与另外两个原因有着密切的联系。4. 断与续

这两个原因,同样与小津先生的电影有关。

第一个原因在于滑门本身。早在看电影《茶泡饭之味》时,我便对日本人生活的空间,以及在未将空间割断,并且还能在看不见的轨道上轻轻滑动的滑门倍感兴趣。因为,当我们打开一扇门。我们其实就是以一种狭隘的方式改变了我们的空间,首先,我们会触碰上这扇门,接着再用不均匀的比例将门推开一条缝。要是我们仔细揣摩一下的话,便会知道,没有什么比打开一扇门更丑陋的了。如果在这个门所在的房间里看的话,这扇门像极了一条断裂带,或又像是外省的破坏空间整体感的障碍物。如果在隔壁房间里看的话,这扇门便像是形成了个洼地,打开一个既宽大又愚蠢的裂缝,并消失在原本完整的墙壁上。在这两种情况下,门干扰了宽阔感,没有其他的作用,除了通行的作用外,而通行的作用也会用其他方式来取代。滑门,避免了障碍,美化了空间,不仅没有改变空间的平衡,而且还使空间发生了变形。当滑门被拉开时,两个空间相互沟通,互不冒犯。当滑门被关上时,每个空间又恢复完整。此种分割和汇聚都无须僭越。如果说和我们生活息息相关的推门是一系列撬锁的行为,那么拉门就是人生一次无声的漫步了。

“说得没错,”我对曼努埃拉说道,“这确实很方便,而且还没有噪声。”

作品简介:

一个是不安分的女孩, 生于富裕家庭、父亲是国会议员,聪明得可以说是天才. 即便拥有看似完美的一切,却着实厌倦生活中的所有,小小眼睛已看透成人世的虚伪与空虚,被老爱大惊小怪的妈妈误认为精神异常。面对荒谬的外在世界,她为自己订了个人生目标──在十三岁生日当天自杀,并放火烧了父母的豪宅……

一个是人见人不爱的门房, 在住满达官显贵、菁英分子的高级公寓,过着隐形人般的生活。耍笨、装丑、耍粗俗,这是她每天必须谨守的本份。在掩人耳目的背后,她的心灵密室塞满胡塞尔现象学、弗洛伊德、中世纪哲学……

一少一老的奇异邂逅,她们如何蜕变、重生……

作者:妙莉叶·芭贝里

翻译:史妍刘阳

标签:妙莉叶·芭贝里刺猬的优雅法国哲学文学

刺猬的优雅》最热门章节:
1惬意之感(3)2惬意之感(2)3惬意之感(1)4外壳下(4)5外壳下(3)6外壳下(2)7外壳下(1)8外壳下(1)9在恩赐的时刻(3)10在恩赐的时刻(2)
更多『外国小说』类作品: