风中的费洛蒙 精彩片段:
旅人
La fille près de qui je dors,
Menroule dans ses cheveux dor
Comme une araignée dans sa toile.
Moi,jen appelle à mon étoile
Qui me fera trouver le nord……
睡在我身边的女孩
她的头发将我包围起来
像一个蜘蛛网
而我,求助于属于我的星星
指引我寻找到北方
岬边的景观变了,那原本伸出有半里长的突堤,想是经不起潮水的日夜洗刷,整个的往海里落了去。这岛没有南方那些岛那般固执的,只许诺某些颜色鲜明的蔓草,长着也只是匍伏着地面那样的小花。
堤上往岬边都是开着紫色的小花。
很骄傲的,紫过了绿……
她在眼里充塞了这些,看了一天的蓝,很觉得紫在岬上、堤上,倒像是颊上垂落下来的泪。