文学作品阅读

研究斯宾诺莎的贼_第二十一章

劳伦斯·布洛克
侦探推理
总共23章(已完结

研究斯宾诺莎的贼 精彩片段:

第二十一章

“大家好,”我说,“我叫伯纳德·罗登巴尔。我和各位一样,今天来到这里是因为埃博尔·克罗,我们的朋友或邻居上个星期在自己家里被杀。我们大家聚集在这里,就是为了向他说最后的几句话。”

我的目光巡视了一遍听众,当中有很多我不认识的面孔,我猜年纪大一点的应该是埃博尔的邻居,年龄小一点的是杰西卡在圆石丘的朋友。我认出了一些人:波莫伦斯太太坐在第二排,为我看脚的好心医生就坐在她后面一排,雷·基希曼坐在左边,他旁边是个皮包骨的年轻人,前额很大,没什么下巴,想来他就是乔治·爱德华·马尔盖特。他的耳朵没有比其他人的长,他也没有真的抽动鼻子,不过也不难看出为什么他们叫他兔子。

他的姐姐玛丽琳就坐在右边第一排,她穿得相当朴素,黑色的裙子,灰色的上衣。虽然在教堂里,她看起来还是像个妓女。那个坐在她旁边,看起来笨拙的圆脸男人一定就是哈伦·瑞斯。

丹妮丝和卡洛琳一起坐在最后一排,卡洛琳穿着西装外套,丹妮丝上身穿着毛衣,我看不到她是穿裤子还是穿裙子,她没穿套装也没有面带微笑。

杰西卡·加兰德以服丧者的身份坐在前排中间,克莱·梅里曼坐在她的左边。真可惜,我们得在这种悲伤的场合见面,我心里想,埃博尔当初早该找一天晚上把我们都邀到他那里的——克莱、杰西卡、卡洛琳和我四个人,我们可以一边享用他的甜点一边听他说战争时期在欧洲的故事。很奇怪,他竟然从未提到他的外孙女。

三个穿着深色西装的男人坐在右边第三排——靠中间走道的那一位,个子很高,头顶有点秃,鼻子很长,嘴唇很薄:坐在他旁边的那一位,看起来是三个当中最老的,六十出头,肩膀很宽,头发和胡子都白了;第三位坐在靠旁边的走道上,个子较小,比较瘦弱,酒糟鼻上戴了一副厚重的眼镜。

我从来没有见过他们,但是相当确定他们是谁。我把目光停在坐在中间的那位白发先生身上,直到他也看着我。他脸上的表情没有改变,但是他明显地点了一下头。

在第二排的另一头,坐着一个我认识的人,椭圆形的脸,剪得短短的小胡子,斑白的头发,小眼睛小鼻子,我见过他一次。杰西卡当然知道要安排他坐那里,因为赫伯特·富兰克林·科尔卡农诚心地在衣领上別了一朵康乃馨。

看到花,我心虚了一下。因为有太多事要做,最后我还是忘记在花店关门之前去买花。我原本想,进入关了门的花店只是小事一桩,但是想想这个时候为了这种小事冒险,太不值得了。总之,我已经向大家自我介绍了,所以科尔卡农知道我是谁。

“我们知道,我们的好朋友生前专门买卖偷来的东西,”我开始说,“但是他有另外的专长,他爱好哲学。埃博尔·克罗特别喜欢斯宾诺莎的作品,今天我就在这里简短地念一两段纪念他。”

我拿出那本我当初送他的精装书,星期五我从他的公寓带走,昨天晚上放进了我的手提箱。我念了从《情绪的起源和特质》那一章节摘选出的两小段,内容相当枯燥,听众看起来不是很专心地在听。

我把书合起来放在讲台上,拿出我带来的第二本书,那是我昨天晚上从埃博尔的书架上挑出来的。

“这本书是埃博尔的,”我说,“托马斯·霍布斯的选集。在《关于政府与社会的哲学基础》这一章中有一段他画了线:共同恐惧的起因,部分在于人类天生的共同特质,部分在于人类对伤害有共同的意愿。我们既无法向他人,也无法对自己保证最起码的安全:只要看看我们的躯壳,想想它有多脆弱,一旦身体毁灭了,它曾有的力量、精神和智慧也会随着毁灭:想想看,即使一个最软弱的人也可能轻易地杀死一个最强壮的人。因此人没有理由相信自己的力量,认为自己天生就胜过别人。你可以对付别人,别人也可以用同样的方式对付你。”

我跳到另一个有记号的段落。“接下来是《大海怪》中的一小段:在人的特质中,我们找到三个为什么会争吵的原因。第一,竞争,人因为利益而变得有攻击性:第二,缺乏自信,人因为自身的安全而变得有攻击性,第三,追求名声,人为了声誉变得有攻击性。”

作品简介:

伯尼和他的搭档卡罗琳到西区一幢房子里去行窃,结果却发现有人已经先他们一步。幸好,第一批窃贼还留下了一些值钱的东西:祖母绿耳环,皮亚杰手表……还有一枚值钱得烫手的钱币,伯尼当然把它也带走了。第二天早晨,新闻报道了一起谋杀案。就在伯尼想去将钱币脱手的时候,警察上门了。接下来,又发生了一宗谋杀案,这次凶手离伯尼更近了……

作者:劳伦斯·布洛克

翻译:林雅敏

标签:劳伦斯·布洛克研究斯宾诺莎的贼美国雅贼系列

研究斯宾诺莎的贼》最热门章节:
1第二十三章2第二十二章3第二十一章4第二十章5第十九章6第十八章7第十七章8第十六章9第十五章10第十四章
更多『侦探推理』类作品: