喜欢引用吉卜林的贼 精彩片段:
第十九章
“我今天下午盯着你,”我告诉他,“我看到你离开松树街的一间办公大楼。我以前从未见过你,不过我却总觉得你有些面熟。然后我想到了,你跟你的家人长得很像。”
“我不知道你在说些什么。”
“我说的是在你林园山庄中书房里的画像。在椭圆形的画框里,负责保佑桌球台的两位祖先。我不知道你是不是真的就是发明多轴纺纱机那个家伙的后裔,不过我相信墙上那两个怪人就是你的祖先。你长得很像他们,特别是下巴部分。”
我看着威尔金,“你卖过书给他啊,”我说,“你没见过他吗?”
“是玛德琳全权处理的,她是中间人。”
“你难道没跟他讲过电话吗?”
“很短,我无法认出他的声音。”
“你呢?”我问王子,“你今天早上跟亚克莱特通过电话,不是吗?”
“我有可能听过这位先生的声音,不过我不能确定是否就是他。”
“这太荒唐了。”德马雷斯特说,妈的,让我们叫他亚克莱特吧,“假设我和两张画像长得相像,又不能确定我的声音是不是在电话上听过——”
“你忘了,我看到你离开松树街的一间办公大楼。我打电话到你那儿,你用的是汤顿贸易公司里的电话,而汤顿公司的老板就是杰西·亚克莱特。我想你不至于那么过分要坚持说这一切全是巧合吧。”
他没花太多时间去思考。“好吧,”他说,“我是亚克莱特。没道理再持续之前的猜谜游戏了。我今天稍早时候接到了一个电话,很显然是你称之为王子的这位先生打的。他想知道我那儿是否还有一本巴克罗堡。”
“我看到广告,”王子插话道,“想确定它是否可靠。因为我既然从店里和从波洛克小姐那里都拿不到书,我想或许书还在亚克莱特先生手上。于是我在回复广告之前打了个电话给亚克莱特。”
“然后他提到了这则广告,”亚克莱特接着说,“我也找到这则广告,然后立刻打电话给你。我想我可以打听到些什么,查出事情的真相。一本书在午夜时从我屋子里不翼而飞了,我想看看是不是能把它弄回来。我也想确定一下它是不是像当初人家告诉我的那样稀有。所以我打电话给你,并且来这里出价买这本书——如果真要拍卖的话。不过这些都不足以使我成为一个杀人犯啊。”