文学作品阅读

波斯人信札_信六十三 黎伽寄郁斯贝克

孟德斯鸠
外国小说
总共164章(已完结

波斯人信札 精彩片段:

信六十三 黎伽寄郁斯贝克

(寄×××)

我想你要在乡间度过一生。一起头,你仅仅和我别离两三天,而现在已经十五天了,我一直没有看见你。真的,你住在一家可爱的人家,你在那里找到了合适的交游,你在那里随兴所至地高谈阔论。舍此而外,不必他求,这便叫你把整个宇宙抛在脑后。

至于我,我过的日子和你以前见到的大致一样:我走遍社交场所,设法认识它。我精神上剩余的亚洲成分,不知不觉地丧失掉,同时毫不费力地迁就了欧洲的人情风俗。我看见在某人家中,有五六个女子,和五六个男人在一起,已经不以为怪,而且我发现,这主意打得并不坏。

我可以这样说:自从我到了此地,我才认识妇女;我在这里一个月所明白的,在后房三十年不见得能明白。

在我们波斯,性格都是一律的,因为这些性格都是勉强形成的。大家丝毫看不见别人的本来面目,而只看见矫揉造作的面目,在这种心智屈辱的情况下,只听见恐惧在发言,而恐惧只有一种语言。“自然”则不然,“自然”的表达方式是各不相同,而且多种多样的。

掩饰,这在我们之间是如此常用、如此必需的一种艺术,在此地却是无人知道的。此地什么都可以说,什么都可以看,什么都可以听,人心袒赤如人面。在人情风俗中、德行中,甚至在陋癖中,总可以见到某些天真的成分。

若要取悦于妇女,必须具有一种才能,这比那种更容易得妇女欢心的才能,却又不同;这是一种以取悦于妇女为主要精神的调侃,因为好像随时应允她们,一般只能在很长期间才有把握的事物。

这种戏言逗趣,本来只适用于妆台私室之间,似乎已提升为民族的通性:人们在内阁会议上调侃、在军队指挥部打趣、和外国来的大使戏言。某些职业显得滑稽可笑的程度,恰好和从业者的一本正经的态度成比例:如果医生的服装不这样凄惨☾1☽,如果他在谈笑之间治死病人,他就不这样滑稽可笑了。☾2☽

一七一四年,莱比尔·安外鲁月十日,于巴黎。

作品简介:

本书是孟德斯鸠惟一的一部文学作品,全书由一百六十封书信组成。信中有对当时法国社会的细致观察和犀利批判,对流血、肉欲和死亡的描绘,黑白阉奴与后房被囚妻妾的对话,以及身处异国他乡的主人的绵绵情话等。这是一部游记与政论相结合的小说,也是一部哲理小说。

本译文所依据法文版本,以Henri Barckhausen的考订本为主;同时参考了Belles Lettres,Pléiade, Bordas等出版社刊行的版本。

作者:孟德斯鸠

翻译:罗大冈

标签:孟德斯鸠波斯人信札法国外国文学历史政治

波斯人信札》最热门章节:
1附录二 关于《波斯人信札》2附录一 信札残稿3信一六○ 洛克莎娜寄郁斯贝克4信一五九 索林姆寄郁斯贝克5信一五八 索林姆寄郁斯贝克6信一五七 塞丽丝寄郁斯贝克7信一五六 莎嬉寄郁斯贝克8信一五五 洛克莎娜寄郁斯贝克9信一五四 郁斯贝克寄耐熙10信一五三 郁斯贝克寄后房妇人
更多『外国小说』类作品: