处女地 精彩片段:
第二部
二十九
第二天大清早涅日丹诺夫又去敲玛丽安娜的门。
对她的“谁呀?”的问话,他回答道:“是我。你可以出来到我这儿吗?”
“等一下……马上就来。”
她出来了,吃惊地叫了一声。起初她认不出来是他。他穿了一件破旧的、小钮扣、高腰身的浅黄色土布长袍;他的头发梳成俄罗斯式,从中间分开;脖子上束着一条蓝帕子,一顶歪斜的便帽拿在手里,脚上穿着一双不干净的小牛皮长靴。
“啊哟!”玛丽安娜叫道,“你真……难看!”她跑过去匆匆地拥抱了他一下,并且更匆忙地吻了他一下,“可是为什么要打扮成这个样子呢?你看起来倒像是一个没有钱的小市民……不然就像一个小商贩,或者像一个给辞退了的听差。为什么要穿这件长袍——而不穿一件腰部带褶的外衣,或者就简简单单穿一件农民上衣呢?”
“你说得不错,”涅日丹诺夫说,他穿着这一身衣服,的确像一个牲口贩子,他自己也觉得,并且他心里还是烦恼不安的:他感到十分狼狈,甚至把手指张开,双手接连地拍他的胸膛,好像在拍去脏东西似的……“帕维尔说,我穿腰部带褶的外衣或者穿农民上衣,都会马上给人认出来;我穿了这身衣服……照他说来……就好像我一辈子没有穿过别的服装似的!可是我得附带地说一句:这个恭维有点儿伤了我的自尊心。”
“你真的马上就要出去……开始吗?”玛丽安娜兴奋地问道。
“是的;我要去试一下,虽然……事实上……”
“你运气真好!”玛丽安娜插嘴说。
“这个帕维尔的确是一个了不起的人物,”涅日丹诺夫接着说,“他什么事都知道,他的眼睛把你看透了;可是他又突然皱起面孔,好像他同什么都不相干,并且完全不想干预任何事情似的。他自己也为事业出力,可是他总是开玩笑。他从马尔克洛夫那儿给我拿了小册子来;他认识他,并且称呼他谢尔盖·米哈伊洛维奇。可是为了索洛明,就是赴汤蹈火,他也肯干。”
“塔季扬娜也是这样,”玛丽安娜说,“为什么他们对他这样忠心呢?”
涅日丹诺夫没有回答。
“帕维尔给你拿来的是些什么小册子呢?”玛丽安娜问道。