文学作品阅读

马来故事集_愤怒之船

毛姆
外国小说
总共7章(已完结

马来故事集 精彩片段:

愤怒之船

没有几本书能有像《航海指南》那样多的实质性内容——该书是在海军委员会的要求下,由海道局负责出版的。这部书装帧精美,每册封皮颜色各异,最难能可贵之处还在于它价格便宜。只要四先令,便可买到《中国西藏旅行指南》,包含有一些简单描述和航行指南;只要三先令,便能买到《东部群岛旅行指南》的第三部分,包含苏拉威西岛的东北端,马鲁古群岛和哈马黑拉岛,班达亚齐和阿拉弗拉海,以及新几内亚的北部、西部和西南部海岸。然而如果你是那种习惯在一个地方定居之人,或是你的职业将你牢牢地套在一个固定的地方,那么,这些东西于你而言,意义可能就不大了。这些系统的书籍将能是你陶醉于精神的旅行,它们那实事求是的风格,令人钦佩的条理,那材料的简明,那字里行间的准确性,也丝毫没有减轻整体的诗意,就像能使你感受到,自己已到达某些神秘的东方海岸,还有裹着香料味的微风迎面扑来,纸页间也还有甜甜的芳香。指南会告诉你抛锚地点和停泊地点,也会指明可以取水之处;它会告诉你灯和浮标的所在,还有当地的潮汐时间以及风况与天气。指南上还有各地人口和贸易状况的简介。当你想到这一片庄重时,一定会感到奇怪——没有丝毫的言语浪费,却为你提供了那样多的额外信息。都有什么?哦,有神秘之事和美,有浪漫,还有未知事物的魅力。这不是那种仅向你描述一些通常事物的书,比如:“供给。这个岛上有野生家禽,也是大量海鸟的栖息地。湖边有海龟,还有数量巨大的各式鱼类,包括鲻鱼、鲨鱼和星鲛。这些无法用渔网捕捞,但这里也有可以用杆子打捞的鱼。附近一间小屋里存放有罐头等储备食物,为船只失事的人们提供救助。该岛的清洁水可于登陆点附近获取。”有了这些想象,还不足以让你收拾起行囊准备出发吗?

在我本文所引用到的那册书中,作者也用同样的溢美之词描述了阿拉斯群岛。阿拉斯群岛由一系列小岛组成,“多半地势低洼,树木林立,东西跨度约七十五英里,南北长约四十英里”。你所被告知的关于这里的东西非常有限,这里有连通不同族群的海峡,其间间或有船只通过,然而这些通道并未得到完全开发,许多危险之处还鲜为人知。因此,避开它们反倒是最好的。这里的人口约有八千人,其中,有两百人是中国人,有四百人是伊斯兰教教徒,剩下的都是异教徒。这里主要的岛屿是巴鲁岛,四面都是暗礁,岛上住着荷兰籍的负责人。他那白白的房子位于一座小山上,有着红红的屋顶,是这里最为显眼的目标。每隔一个月,荷兰皇家蒸汽船队途经此地去往望加锡,或四周一次去往荷属马老奇时,都会注意到这房子。

在某段时期,这岛上的负责人是埃弗特·格鲁特先生,他以一种近乎荒谬的性情掌管着阿拉斯群岛。他二十七岁上任时,觉得这是件很好笑的事情;到了三十岁,他的感觉仍是如此。他的岛屿同巴达维亚没有任何电缆通讯,邮寄速度又是非常之慢,即使他向外间寻求什么建议,待其到达时,也已是无用之物,因此,他总是直接以自己认为最合适的方式行事,希望他的好运能使自己免受各种麻烦。格鲁特先生长得很矮,不足五英尺四英寸那么高,并且尤其地胖,然而面容却向来很红润。为显得较为冷酷,他往往勤于剃头刮面。他的脸蛋是又圆又红。他的眉毛淡得几乎看不见,还有一双小而有神的蓝眼睛。他知道自己并不是什么体面人,然而因其职务之故,他总是穿得一派衣冠楚楚。他总是穿着洁白无瑕的衣服出现在办公室、法庭或大街上。然而虽则他还很年轻,却有个又圆又凸的肚子。他那愉悦的脸上总是一脸甜蜜,而手上则常常拿着一把棕榈扇。

然而在家时,格鲁特先生则只爱穿纱笼,这样,配上他那白白的矮胖身体,他看起来就像是个十六岁的有趣的胖小伙。他是个偏爱早起之人,总是在早上六点用早餐,从来没有改变。他的早餐包括一片番木瓜、三个冷冷的煎蛋、薄薄的一片爱达姆干酪以及一杯黑咖啡。早餐之后,他会抽上一只荷兰雪茄,拿起报纸通读一番,然后换好衣服去办公室。

一天早上,男童进到卧室告诉他,琼斯先生想来拜访,问可否方便。格鲁特先生正站在镜子前。他穿着裤子,正在欣赏自己那光滑的胸膛。他用力挺直后背,突出胸部,收紧小腹。之后,满意地朝自己胸上拍了三四下。他的胸部看起来很有男子气概。听完男童的话后,他朝着镜中的自己望了望,并同他交换了一个略显揶揄的眼神。他开始自问,客来何意。埃弗特·格鲁特可以同等娴熟地应用英语、荷兰语和马来语,但当他在想问题时,脑海里回荡的是荷兰的音调。他很喜欢这样。对他来讲,荷兰语是种能让人感到愉悦的下流语言。

“让他先等一下,我一会儿就来。”随后,他穿上了自己的紧身短上衣,将其扣好,然后便昂首阔步地朝客厅走去。欧文·琼斯牧师随即站了起来。

“早上好,琼斯先生,”我们的这位小岛掌权人问候道,“你是在我工作前来找我麻烦的吧?”

听完这话的琼斯先生面无表情。

“格鲁特先生,我来找你是为了一件很让人痛苦的事。”他回答说。

我们的小岛负责人并未因为来客的严肃或话语中的沮丧而感到不安。他那蓝蓝的小眼睛里仍是布满了友好的微笑。

“亲爱的朋友,请坐下来抽只雪茄吧。”

格鲁特先生很清楚,欧文·琼斯牧师是个不沾烟酒的人,然而每次同他见面,格鲁特先生总会忍不住要玩玩这样的恶作剧,请他喝酒或是抽烟。琼斯先生摇了摇头。

琼斯先生是阿拉斯岛上浸信教会的负责人。他的总部位于巴鲁,那里是最大的一个分会,有着最多的会员,并且,在各地助手的帮助下,他负责的教会在其他一些岛上也有礼拜堂。他是个高高瘦瘦而又忧郁的人,一张长脸蜡黄又憔悴,年龄大约在四十岁左右。他那深褐色的头发明显已在泛白,前额的部分也在日渐减少,这让他看起来像是个茫然的知识分子。格鲁特先生虽不喜欢他,然而却对他尊敬有加。他不喜欢他,是因为后者思想狭隘,还是个教条主义者。格鲁特先生本人是个快乐的异教徒,他总是在环境允许的情况下尽量去追求一些肉体的乐事,因此,他没有耐性和一个反对这一切的人多做纠缠。他认为,这个国家的风俗习惯很适合这里的人民,因此不愿掺和进传教士们不遗余力地想要摧毁这里的生活方式的努力。他尊敬琼斯,是因为琼斯诚实、热心又善良。琼斯先生是澳大利亚威尔士人的后代,并且是他所在的组织中唯一合格的医生。当你生病时,知道自己可依赖的不仅只有中国医师,这会是件令人感到安慰之事。琼斯先生的这些技能对当地人民非常有用,并且他向来慷慨助人,这一切,格鲁特先生看得最为明白。在流感盛行之时,这名传教士一个人可做十个人的工作。如有需要,他会毫不犹豫地频繁往来于各个小岛,施以各式帮助,无论是暴风雨还是台风都阻止不了他。

琼斯和妹妹一起,住在离这个村子半英里处的一个小白房子里,我们的这位小岛负责人初来乍到之时,琼斯去拜访他,并提出,在后者的房子收拾妥当前,可以暂住他家。格鲁特接受了这一建议,很快,他便亲眼见识了这对夫妇所过的简朴的生活。这完全超出了他的可接受范围。每天下午三点的下午茶食物稀少,并且,当他想要抽雪茄时,琼斯太太总会客气而坚定地要求他不要抽,因为琼斯兄妹都极为反对这些东西。于是,住了不到一天,格鲁特便赶紧搬进了自己的房子。他完全就是带着恐慌逃走的,就像是逃离一个疟疾肆虐的城市。格鲁特喜欢讲笑话,也很爱笑,然而要同一个对此毫无兴趣,甚至当你讲出最好笑的笑话他也完全无动于衷的人相处,确实是件让人难以忍受的事。欧文·琼斯牧师是个很高尚的人,然而却不是个好同伴。他的妹妹则更甚。他们都没有幽默感,但牧师总是很勤勉地完成他的本职工作。他的信念几乎是人尽皆知:他认为世上的一切都令人绝望,然而琼斯小姐却是个坚决的乐天派。她总能看到事物好的一面。她以复仇天使般猛烈的热情寻找着人们的优点。琼斯小姐在教会学校教书,并在哥哥进行医务工作时从旁协助。琼斯做手术时,她就在一旁递送相关器具,并且是哥哥那所小医院的护士长、医生助手及护理。而我们的小岛负责人也是个顽固的家伙,他总是不忘拿欧文牧师对人性弱点的苦苦挣扎以及琼斯小姐那坚决的乐观来取乐。他总是竭尽所能地找乐子。每两个月,荷兰的船只会过来三次,每次均会停留几小时,这时,格鲁特便会去找船长和船上的首席机械师叙旧。偶尔会有一些装载着珍珠的小帆船从澳大利亚或是达尔文港驶来,待上两三日,这时,对格鲁特而言,就是有好日子过了。大部分的珍珠商都是些粗人,但他们往往精力充沛,船上也有很多酒,还有很多好故事,于是,我们的小岛负责人常常将他们请至家中,为他们备上味美的晚餐,只有当这些人都醉到无法再走回船上时,这聚会才能被称作是成功的。除了那牧师之外,居住在巴鲁的白人便只剩下金吉·特德了,而他当然也是文明的一个败笔。坊间并没有任何关于他的好事流传,他不过是让白色人种蒙羞而已。同样,我们的小岛负责人认为,金吉·特德反倒能在这巴鲁岛上寻到更多的生命活力。

作品简介:

本书是一部短篇小说集,收录了六部小说,背景设在马来岛,是一部具有异国情调的小说集。

一桩隐秘的谋杀案,一对隐藏暗礁的夫妇,一场出人意料的爱情,一个悲伤的乱伦故事,一种对出轨婚姻的处理方式,一种肆无忌惮最终毁灭自己的激情。

六个发生在马来半岛的精彩故事,写于毛姆游历东南亚期间,呈现出西方文明与东方情调碰撞下的奇异风情。

作者:毛姆

翻译:先洋洋

标签:毛姆马来故事集英国短篇集

马来故事集》最热门章节:
1尼尔·麦克亚当2天涯海角3书袋4愤怒之船5机会之门6丛林里的脚印7前言
更多『外国小说』类作品: