文学作品阅读

你好,忧愁_第三章

弗朗索瓦兹·萨冈
外国小说
总共18章(已完结

你好,忧愁 精彩片段:

第三章

次日,在朝西利尔家的别墅走去时,我在精神上对自己很无把握。为了庆贺我的痊愈,我头一天吃晚饭时极其高兴,饮了许多酒。我对父亲解释说,我将获取文学学士称号,我将经常找一些博学者请教,我想出人头地,名扬四海。他必须使用所有广告和公共舆论的财富,以便使我成名。我们互相交换一些可笑的想法,我们一起放声大笑。安娜也笑,不过没有我们这么响,带有某种宽容的意味。有时,她收敛起笑容,板着脸,因为我出名的想法超出了闲谈的范围,越过了一般的分寸。不过,由于我们开的愚蠢的玩笑使我们恢复了快乐性情,父亲如此高兴,她也没说什么。最后,他们让我去睡,替我把毯子掖好。我深情地感谢他们,问他们若是不在我将干什么事情。我父亲确实不知道。安娜对此却似乎有个相当无情的想法。

不过,当我恳求她说出这个想法,而她也俯伏在我身上时,瞌睡把我袭倒了。夜里,我病了。

早上醒来时,我从未觉得这样难受。我思想空虚,心跳微弱。我朝松树林走去。早晨的海和亢奋的海鸥,我都没有看见。

在花园门口我见到了西利尔。他朝我跳过来,一把搂住我,紧紧地压在胸前,嘴里喃喃地说些含糊不清的话:

"亲爱的,我这样不安……有这么长的时间……我不知道你干了什么事,不知那女人是否让你变得不幸…如果我不幸,我不知道会变成什么样子……每天下午,我都是在小湾前面度过的……我不相信我是这样爱你……"

"我也一样,"我说。

事实上,这既叫我吃惊,又让我感动。我心里如此难受,不能向他表示我的激动。我为此感到遗憾。

"你的脸色多么苍白啊,"他说,"现在,我来照料你,我不会让你受长久的虐待的。"

我听出这是艾尔莎的想像。我问西利尔他母亲说了艾尔莎什么没有。

"我把她作为一个朋友,一个孤女介绍给母亲,"他说,"况且说,艾尔莎她也确实可爱。

那个女人的事,她一五一十都告诉了我。也真奇怪,那女人的脸那么秀气,那么高贵,却使得出那些阴谋手段。"

"艾尔莎把事情夸大了许多,"我无力地说,"我正想对她说……"

"我也一样,我有话要对你说,"西利尔打断我的话,"赛葫尔,我想娶你。"

我一时间心慌意乱。必须做点什么,说点什么。如果我心口不是这样可怕地痛……

作品简介:

你好,忧愁在法国战后第一代中产阶级眼里近似一种宣言,他们的父辈经历了太多动荡沧桑,只能咀嚼历史留下的苦闷,这对没有战争记忆的他们来说显然过于沉重。选择你好,忧愁式的亲切也就是选择塞茜尔式的生活,意味着拒绝滞留在上一代人的精神世界里。 这部小说因为准确地表达了整整一代人的心态,而在社会上引起强烈共鸣,那个落拓少女塞茜尔的形象,几乎成了战后一代叛逆的法国青年的代表。

作者:弗朗索瓦兹·萨冈

翻译:余中先

标签:你好忧愁弗朗索瓦兹·萨冈余中先

你好,忧愁》最热门章节:
1第十二章2第十一章3第十章4第九章5第八章6第七章7第六章8第五章9第四章10第三章
更多『外国小说』类作品: