文学作品阅读

巨人传_第五十二章

弗朗索瓦·拉伯雷
外国小说
总共266章(已完结

巨人传 精彩片段:

第五十二章

续谈《敕令》的奇迹

巴奴日说道:“说得可是面面俱到,不过,我还是能不信就不信。我过去有一次在普瓦蒂埃一个名叫德克雷塔里波坦斯①的苏格兰医生那里读过一段,读过之后,要不是一连四五天大便秘结、只屙出一小块来的话,叫魔鬼马上捉我走。你知道我谈的是哪一段么?我可以发誓,完全象卡图鲁斯说是他的邻居弗里乌斯说的那几句话:

一年屙不了十块粪,你可以用手去打,去扪,决不会脏了你的手指头,因为硬得赛过石头和蚕豆。”

“哈,哈!”奥莫纳斯叫了起来,“啊啊②!朋友,你当时一定是身犯死罪。”

巴奴日说道:“犯罪不和这个相干。”

“有一天,”约翰修士说道,“那是在塞邑,我用了当家神父③约翰?吉玛尔扔在院子里的一张破《克雷蒙敕令》揩屁股,我这个布鲁诺院子④的门口要不是皮肤裂缝、漏痔流血、象破开了一样疼痛难忍,叫我马上死掉。”

“啊啊!”奥莫纳斯又接口了,“很明显,那是上天罚你用圣书揩屁股,圣书是要亲吻、尊敬的,我的意思是说,至少也得顶礼膜拜,巴诺尔姆斯的主教①从来没有骗过人。”

包诺克拉特说道:“约翰?舒阿尔曾经在蒙帕利埃从圣奥拉里的教士那里买到过一套《敕令》,是写在朗巴勒②又结实又厚的羊皮纸上的,约翰?舒阿尔打算用它打金片使用③。可是不幸得很,一片也没有打成。全都打坏了,成了一堆碎屑。”

“那是降罚,”奥莫纳斯说道,“是神的报复。”

爱德蒙说道:“芒城开药房的弗朗索瓦?科尔奴曾经把一套破《特别敕令》当包装纸使用,结果他所包装的香料、胡椒、丁香、肉桂、红花、蜜蜡、调味品、桂皮、大黄、罗望子等等全部药材、制品、泻剂、要不是立刻就变黄、腐烂、毁坏的话,我连魔鬼也不承认。”

“这是报应,”奥莫纳斯说道,“是神的降罚。拿这样神圣的书籍去做不敬和亵渎神圣的使唤!”

加巴林说道:“巴黎一个叫格罗瓦尼埃的裁缝师傅,曾经用一本旧《克雷蒙敕令》剪裁衣服样子。可是怪透了!所有按照样子和样子的尺寸裁出来① “德克雷塔里波坦斯”(Decretalipotens)意思是“《敕令》专家”,另一说是靠《敕令》为生的人”,作者指的是罗伯尔?伊尔朗德,他从一五○二至一五六一年一连在普瓦蒂埃大学做过六十年的法学教授。

② 原文Inian 意思是“驴鸣的声音”,又一解释是“圣约翰!”

③ 原文recepveur 指修道院里经管财务的教士。

作品简介:

《巨人传》是一部高扬人性、讴歌人性的人文主义伟大杰作,鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋淳地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。小说中提出依愿行事的口号,体现了作者的人文主义理想,充分反映了新兴资产阶级的愿望和要求。书中塑造了高康大、庞大固埃等力大无穷、知识渊博、宽宏大量、热爱和平的巨人形象,体现了作者对文艺兴复时期新兴阶级的歌颂。本书横扫贵族文学矫揉造作的文风,给当时的文坛带来生动活泼、贴近生活、雅俗共赏的清新空气。

作者:弗朗索瓦·拉伯雷

翻译:郭素芳

标签:巨人传弗朗索瓦·拉伯雷

巨人传》最热门章节:
1第二十九章2第二十八章3第二十七章4第二十六章5第二十五章6第二十四章7第二十三章8第二十二章9第二十一章10第二十章
更多『外国小说』类作品: