巨人传 精彩片段:
第五部
善良的庞大固埃英勇言行录 卷 末
前 言 摘 要
不知疲劳的酒友,还有你们,尊贵的生大疮的人,趁你们闲暇无事,我手里也无其他急事要做,容我问你们一声,为什么大家象说谚语似的都说:
“今天的人不再无味了”呢?
无味,是朗格多克省一个说法,意思就是未曾腌过,没有放盐,淡而无味;可是也有愚昧、昏庸、缺乏理智、冥顽不灵、没有头脑的意思。你们能不能,用这句话反面所证明的②伦理来推断说人过去是无味的,而现在明智了呢?是什么和多少原因使他成为无味的,又是什么和多少原因使他成为明智的呢?为什么当初无味,现在又明智起来了呢?从什么事上看出过去是愚昧,又从什么事上看出今天的明智呢?过去是谁叫人无味?今天又是谁把人弄得聪明呢?是喜欢无味的人多呢,还是喜欢聪明的人多?两者谁的数目更多?人无味了多久的时间,又聪明了多久的时间?过去的愚昧是哪里来的?
后来的聪明又是哪里来的?为什么过去的愚昧现在结束,而不是更晚?又为什么目前的聪明现在开始,而不在更早呢?以前的愚昧对我们有什么不好?
后来的聪明对我们又有什么好?过去的愚昧是怎样消除的?现在的聪明又是怎样出现的呢?
如果你们高兴,你们回答一下看,因为我不想用别的话来请问诸公,唯恐会使你们有神品的人③不舒服。你们不用害羞,把实话对天堂的敌人、真理的敌人、Her der Tyflet④说出来好了。别害怕,孩子们!如果你们是天主的人①,请为我这篇说教的第一部分先干他三杯到五杯,然后再回答我的问题。假使你们是另一方面的,那就“撒旦退去吧”②!我以伟大的乌鲁布鲁③发誓,如果你们不来帮我解决上面的问题,那我就后悔向你们说出来了,虽然这件事使我为难④,就跟抓住狼耳朵而没有希望得到别人救助的情形一样。
怎么样,你们这些卡尔奈阿德⑤?三心二意的人,见你们的鬼去吧!事情不会象你们想的那样,从前鲁西留斯⑥曾说尼普顿也碰到过同样的难题,结果连极乐世界也给忘掉了。我看得出来,你们回答不出。冲着我的胡子说话,我也不来回答!我只向你们提起一位可敬的学者所预言过的话,这位学① 本书第五部初版于一五六二年(作者逝世于一五五三年),书名《钟鸣岛》,共十六章,无《作者前言》,第二次出版于一五六四年,书名《善良的庞大固埃英勇言行录第五部即卷末》,除初版第十六章《愚人岛》被删外,余均列入,并另加三十二章,共成四十七章,有前言。但后半部是否出自作者手笔,曾引起许多争论,至今未决。
② 说“今天的人不再无味了”,也就等于说“过去曾经是无味的”。
③ 原文vos Paternitez 一般是对教士而言的,这里“过去的愚昧”,可能就是指的罗马的教会,“现在的明智”可能指宗教改革。
④ 朗格奈土语,意思是:“魔鬼老爷”,古德文Teufel 也是“魔鬼”的意思。
① 意思是“我这一面的人”。
② 原文Avalisque Sathanas!是朗格奈土语,耶稣受魔鬼试探时,曾说过类似的话,见《新约?马太福音》第四章第十节。