文学作品阅读

巨人传_第十四章

弗朗索瓦·拉伯雷
外国小说
总共266章(已完结

巨人传 精彩片段:

第十四章

“穿皮袍的猫”怎样以贿赂为生话

未住口,约翰修士就看见码头上开来六十八艘划桨船、帆船和快船;他立刻跑去打听船上装的是什么货物,只见每条船上都装满了野禽,有野兔、阉鸡、野鸽、猪、鹿、凫、雏鸡、公鸡、野鸭、小鹅等等还有其他猎物。他看见船上还有成匹的丝绒、绸缎和大马士革呢,于是便向船上的客人打听这些精美的东西是运往何处、赠送何人的。船上的人告诉他说是送给格里波米诺和穿皮袍的公猫和雌猫的。

约翰修士问道:“你们怎样叫这些东西呢?”

“叫贿赂,”旅客们回答说。

约翰修士说道:“不错,他们以贿赂为生,子孙后代将死于贿赂。天主在上,情形就是如此!他们的上辈靠贵人为生,贵人便凭自己的能力,练习养鹰和狩猎,把身体练得能吃苦耐劳,准备作战时有更多的策略。因为狩猎也是作战的缩影,克塞诺丰说得好,能征惯战的良将,都象从特洛亚的木马中出来的一样来自狩猎,说得实在不错①。我不是学者,可是人家这样告诉我,我是相信的。按照格里波米诺的说法,这些人的灵魂,死后将托生为箭猪、麋鹿、鹭鸶、竹鸡等等类似的禽兽,就是因为他们生前曾经喜爱和追逐它们。而这些‘穿皮袍的猫’在摧毁和吞食他们的府邸、田地、房产、财物、利息、收入之后,到了来生还要追逐他们的血和灵魂。哦,那个乞丐叫我们注意装在草料架上面的槽头,真是个大好人!”

巴奴日说道:“是的,不过伟大的国王曾下令禁止捕捉鹿、麂、麋、麀、箭猪等兽,违令者绞。”

“这倒是真的,”旅客当中有一个说,“只有伟大的国王善良仁慈,‘穿皮袍的猫’却残暴异常,专嗜信徒的鲜血,因此我们宁肯冒犯国王的命令,也不敢放弃用贿赂来维持‘穿皮袍的猫’的希望;特别是明天格里波米诺就要把它一个‘穿皮袍的雌猫’嫁给一个皮袍很厚的大花猫,名叫米都阿尔。从前,人们把它们叫作‘吃草者’①,可是,它们现在已经不吃草了。

我们目前把它们叫作‘吃野兔者’、‘吃鹌鹑者’、‘吃竹鸡者’、‘吃野雉者’、‘吃雏鸡者’、‘吃麋鹿者’、‘吃家兔者’、‘吃猪猡者’等等,它们别的肉都不吃。”

“臭,臭!”约翰修士叫了起来,“到了明年,我们把它们叫作‘吃屎者’、‘吃粪者’、‘吃大便者’。你们相信不相信?”

“完全相信!”大家一齐回答。

“好,现在咱们做两件事,”他继续说道,“第一,先把这里的野味扣留起来,咸肉我早已吃厌了,看见就一肚子气。不过,话讲明白,我是要出钱的。第二,我们回机舍关去,把那些‘穿皮袍的猫’一网打尽。”

“不用说,”巴奴日说道,“我是不去的,我天生就有点儿胆小。”

① 见克塞诺丰《论狩猎》第一章末。

① 原文machefoings,亦有“贪得无厌”的意思。

作品简介:

《巨人传》是一部高扬人性、讴歌人性的人文主义伟大杰作,鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋淳地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。小说中提出依愿行事的口号,体现了作者的人文主义理想,充分反映了新兴资产阶级的愿望和要求。书中塑造了高康大、庞大固埃等力大无穷、知识渊博、宽宏大量、热爱和平的巨人形象,体现了作者对文艺兴复时期新兴阶级的歌颂。本书横扫贵族文学矫揉造作的文风,给当时的文坛带来生动活泼、贴近生活、雅俗共赏的清新空气。

作者:弗朗索瓦·拉伯雷

翻译:郭素芳

标签:巨人传弗朗索瓦·拉伯雷

巨人传》最热门章节:
1第十九章2第十八章3第十七章4第十六章5第十五章6第十四章7第十三章8第十二章9第十一章10第十章
更多『外国小说』类作品: