屠格涅夫文集·中短篇小说 精彩片段:
草原上的李尔王
二十六
雨停了;可是风吹得加倍地厉害,直往我的脸上扑来。半路上,我的马鞍几乎把我翻倒:系马鞍的肚带松了;我跳下马,开始用牙齿勒紧皮带……我突然听见有人在叫我的名字……苏威尼尔穿过草地朝着我跑来。
“怎么样,少爷,”他还没有走近,就对我嚷起来了,“您给好奇心抓住了吗?这是没有办法的事……我也跟着哈尔洛夫的脚迹一直跑到那儿去……要知道,这种把戏你一辈子都看不到的!”
“您要去欣赏您亲手制造出来的事情吧,”我愤怒地说,就跳上了马,又打起马飞跑了;可是这个不肯安静的苏威尼尔并不放松我,他甚至在跑的时候,还哈哈地大笑,并且做鬼脸。叶西科沃终于到了——这儿是水堤,那儿是长篱笆和庄子的柳树林……我到了大门口,跳下马来,系好了马,我吃惊地站住了。
新宅的前面三分之一的屋顶只剩下一个空架子了,宅子两边的地上凌乱地堆了好些板条和木板。我们姑且照克维钦斯基的话来说,屋顶是不结实的;然而这样一件事情还是不可思议的!一个灰黑的庞然大物在灰尘和垃圾飞扬的顶棚板条上笨拙而迅速地移动,一会儿摇晃剩下的那个砖砌的烟囱(另外的一个烟囱已经倒了),一会儿拉下一块木板,把它扔下去,一会儿抓住了那些叉梁。这就是哈尔洛夫。在我看来,这个时候他完全像一头熊:不论他的头,不论他的背,不论他的肩膀——全像熊,他把腿叉得很开,却并不弯起他的脚掌——这也跟熊一样。狂风从四面吹着他,扬起他蓬乱的头发。从他那撕破了的衣服的裂口里露出来身上一块一块发红的肉,叫人看见真害怕;他那粗野、沙哑、含糊不清的声音,叫人听着也胆寒。院子里站满了人:农妇,小男孩,女仆紧靠着木栅,稍远一点有一些农民三五成群地聚在一起。我认识的那个老神父,光着头,站在另一所宅子的阶上,双手捧着一个铜十字架,时时默默地、绝望地把它举起来,好像要让哈尔洛夫看见它似的。叶芙兰皮亚站在神父旁边,背靠着墙,动也不动地望着她的父亲;安娜一会儿从小窗里探出头来,一会儿又把头缩进去,一会儿冲到院子里来,一会儿又回到屋子里去了;斯廖特金脸色完全惨白,而且显得憔悴,他穿了一件旧便袍,戴了一顶无边小帽,手里拿着一枝单筒来福枪,小步跑来跑去。他完全是一个所谓的犹太了。他喘着气,威胁着,一直在打颤,端起枪对哈尔洛夫瞄准,随后把枪搁到肩膀上,又端起枪瞄准,又喊又哭……他看见我和苏威尼尔,马上就扑到我们跟前来。
“请你们看看,请你们看看,这儿发生了什么事情!”他尖声叫道。“请你们看看吧,他失去理性了,发疯了……你们看他在干什么!我已经派人叫警察去了——可是一个人也不来!一个人也不来!倘使我现在开枪打他的话,法律不能惩罚我,因为每个人都有保护他自己财产的权利!我可要开枪了!真的,我要开枪了!”
他跳到宅子前面去了。
“马丁·彼得罗维奇!请您当心!倘使您不下来,我就要开枪了!”
“开枪吧!”屋顶上响起了沙哑的声音。“开枪吧!趁这个时候,我这儿还有一件小礼物送给你!”
一条长木板从高处飞下来,在空中旋转了两次,哗啦一声落在斯廖特金的脚跟前,斯廖特金吓得真的跳起来了,哈尔洛夫哈哈大笑。
“救主耶稣啊!”有人在我背后结结巴巴地说。我回头一看:这是苏威尼尔。我想道:“啊!现在你也笑不出来了!”
斯廖特金抓住旁边一个农民的衣领。
“喂,爬上去,爬上去,你们爬上去呀,魔鬼,”他一面哭嚷,一面用力摇那个人,“救救我的产业吧!”
农民走了两步,头往后一仰,挥了挥手,大声叫道: