文学作品阅读

那几年,卡夫卡_卡夫卡旅游日记 1912年6月—7月之旅

卡夫卡
随笔杂谈
总共7章(已完结

那几年,卡夫卡 精彩片段:

卡夫卡旅游日记

1912年6月—7月之旅

魏玛—容波恩之旅

1912年6月28日至7月29日

〈1912年6月〉5月28日☾1☽星期五

由国家火车站启程。在一起相处得很好。索科尔恩☾2☽把列车启程的时间给推迟了。脱去外衣,整个身子直躺在长椅上。易北河河岸。这个地区的居民点和别墅都很美观,犹中湖岸的风光一样。德累斯顿。到处都是一堆堆新鲜的货物。服务员衣着干净,举止适度。话语平静妥帖。建筑物坚实的外观,这是由于使用了混凝土技术,可是这种技术举例说在美国其效果却不是这样的。一般来说,易北河河水是平静的,经过千回百转的漩涡形成了如同大理石般的花纹。——莱比锡。与我们的搬行李工人交谈。[马克斯问他有关女朋友的情况,虽然他看上去就像我们的祖父一样。]奥佩尔斯旅馆。半新的火车站。旧火车站的美丽的遗址。公用的房间。从4点钟起就被“活埋”了,因为马克斯由于外面的喧闹声不得不将窗户都关上了。好大的噪音。凭听觉好像是一辆车跟着一辆车,不绝于耳。因为路面上铺了沥青的缘故,马跑起来听上去犹如奔驰的赛马一样。渐渐远去的电车铃声通过它的间歇指明了街巷和广场的所在。晚上在莱比锡。马克斯对地形地貌的直觉,我在这方面毫无能耐。然而我认定那是侯爵府上建筑物的一座美丽的凸肚窗,后来从导游那里得到证实。建筑工地上夜间还在工作,可能就是奥尔巴赫酒家的所在地☾3☽。对莱比锡无法消除的不满。[下不了决心去妓院云集的小巷看看。]诱人的东方咖啡馆。“鸽子笼”啤酒馆。行动困难的长胡子啤酒馆父亲。他的妻子给倒酒。两个高大健壮的女儿做招待。桌子都有抽屉,木桶里装有利希滕海因出产的啤酒。如果有人打开盖子就会冒出一股味道来。一位瘦弱的老顾客,红而瘦削的面颊,起皱纹的鼻子,与一大群人坐在一起,后来又独自一人留了下来,那位姑娘端着啤酒杯坐到他的身边。一幅十二年前死去的老顾客的画像,这位老顾客光顾这里达十四年之久。他举起杯子,在杯子后是一副骨架。莱比锡有许多抱成团的大学生。许多人戴单片眼镜。[以很短的时间造访了一家妓院。一位胸前带有装饰品的姑娘用小排骨招待吃晚饭。我们用不甚清楚的回答说明我们很快就离去的原因。]

〈1912年6月〉29日(星期六)星期五☾4☽早餐。[对旅馆老板和他的女儿的一次接触,但判断错误。]在星期六的汇款单收据上没有签字的先生。散步。马克斯去罗沃尔特☾5☽处。图书行业博物馆☾6☽。在那么多书籍面前我不能自制。出版社所在的地区古色古香的街道,尽管道路笔直,还有较新的、没有雕饰的房屋。公共阅览大厅。在“玛娜”餐厅吃午饭。吃得不好。[在那里碰到勃兰戴斯☾7☽。与马克斯约好下午2点在歌德纪念碑前见面,和勃兰戴斯告别。]威廉酒馆☾8☽,位于一个院子里的朦胧的小酒店。罗沃尔特。年轻,红脸颊,在鼻子与脸颊之间有一些静止的汗珠,从臀部开始才有动感。巴塞维茨伯爵☾9☽,《犹大》的作者,身材高大,神经质,干巴巴的脸孔,做着腰部活动,经过良好保养,十分强壮的身体。哈森克莱弗☾10☽,[犹太人,说话声音很大。]在小小的脸上有许多阴影和光亮,也呈现出淡青色。所有这三个人都挥动着手杖和手臂。在酒馆里尽是千篇一律的日常午餐。大而宽的酒杯放有柠檬片。品图斯☾11☽,《柏林日报》记者,胖胖的身材,平平的脸,后来在法兰西咖啡馆里校改那篇打字机上打下来的评论剧本《那不勒斯的约翰娜》☾12☽的文章(昨天晚上首次公演)。[哈森克莱弗建议在一家妓院里喝下午咖啡。没有允许进入,因为那些女士们要睡到4点钟。昏暗中小酒店的女人们汇聚在一起。]法兰西咖啡馆。罗沃尔特相当认真地要我写一本书。出版者们本人的义务以及他们对德国文学的通常平均面的影响。在出版社。——5点钟启程去魏玛。车厢里那位年岁较大的小姐,黝黑的皮肤。下巴和面颊有着美丽的曲线。长筒袜的接缝处是怎样围着她的腿转动的,她用报纸盖着脸,我们看着她的腿。魏玛到了。她戴上一顶大而旧的帽子后,也在这里下车。我后来又看见过她一次,那是我从集市广场出来去参观歌德故居的时候。去克姆尼蒂乌斯旅馆的路很长。几乎失去了勇气。寻找公共浴室,人们指定我们住的是三间一套的寓所。马克斯应该睡在一个有老虎窗的洞穴里。基尔希贝格山旁边的露天游泳池。天鹅湖。夜间去歌德故居。很快便认出来了。通体都是黄褐色。感觉到我们以前的整个经历都在这一瞬间的印象中得到了分享。没有住人的房间的窗户是黑暗的。明亮的朱诺☾13☽半身塑像。摸摸墙壁。每个房间里的白色的帘子都稍稍往下放了一点儿。十四扇临街窗户。垂着的链条。没有任何图画能把这全部再现出来。不平整的场地,水井,随着这逐渐向上的场地坡度房屋形成了断断续续的建筑线条。昏暗的略呈长方形的窗户嵌在黄褐色之中。从本身来说这是魏玛最令人瞩目的市民住宅。

〈1912年6月〉30日星期日

上午。席勒故居☾14☽。驼背女人,她走上前来说了几句话,主要是通过带有歉意的语调说明那些纪念品放在这里的原因。在台阶上克利欧☾15☽作为书写日记的女子形象出现。1859年11月10日诗人诞辰一百周年纪念塑像,经过装修、拓宽了的房子。意大利的风景画,画的是贝拉吉奥☾16☽,歌德赠送的礼物。一点儿不像人的鬈发,又黄又干像毛皮兽类的鬃毛。玛丽亚·巴甫洛夫娜☾17☽,柔美的脖颈,脸并不宽,一双大眼睛。各种各样的席勒头像。布局合理的作家住处。等候室,接待室,书房,凹进去的卧室。他的女儿尤诺特夫人☾18☽,长得像他。《小小经验育成参天大树》,他父亲的书☾19☽。

歌德故居。供参观的房间。匆匆看了一眼书房和卧室。看着这些总会使人悲哀地想起死去的先祖们的景象。这个花园自歌德去世后树木花草仍不断生长。这棵山毛榉树把他的工作室都遮暗了。当我们已经坐在下面楼梯间里时,她☾20☽带着她的小妹妹从我们身边跑过。站在楼梯间下面的一只灵石膏像,在我的记忆中是和善于奔跑联系在一起的。后来我们又在朱诺室里见到她,再后来是在面向花园的房间里向外观望时看到她。我相信我还常常听到她的脚步声和说话声。两株丁香穿过了阳台的栏杆。走进花园已经太迟了。马克斯看到她站在上面的一个阳台上。她后来才走下来,与一位年轻的男子在一起。在走过身边时我感谢她,她使我们注意到花园。可我们并未就此离开。她的母亲来了,花园里出现了交际场面。她站在一丛玫瑰花旁,我在马克斯的推动下走了过去,得知去蒂福尔特☾21☽郊游的事。我也要去。她与她的父母走了。她提到一家饭店,从这里可以看到歌德故居的门。天鹅饭店。我们坐在常春藤架之间。她从门口走出来。我跑了过去,向大家做了自我介绍,得到允许与他们一起去,我又跑了回来。之后这一家子来了,可是父亲没来。我想参加进去,不行,他们先要去喝咖啡,我该与她父亲随后前去。她说,我应该在4点钟进屋。我与马克斯告别后去接她父亲。在大门口同马车夫说了几句话。与她父亲一起离去。谈到西里西亚、大公爵、歌德、国家博物馆、照相和绘画,以及这个敏感的时代。在一间他们正在喝咖啡的屋子前面停住了。他跑过去,把大家叫到凸肚窗前,因为他将要给他们照相。由于神经紧张,与一个小姑娘玩了一会儿球。同几个男子一起出发,走在我们前面的是两位太太,在她们前面的是三位姑娘。一条小狗在我们之间跑来跑去。蒂福尔特的宫殿。与三位姑娘一起参观。在歌德故居中的许多东西这里也有,而且更好些。对维特的各种画像的解释。冯·格希豪森小姐☾22☽的房间。用砖砌死了的门。仿制的毛线帽子。然后同父母一起上路。在公园里照了两次相。一次是在一座桥上,看来没有照好。归途中终于完全加入了他们的行列,但没有深入的关系。下雨。在档案馆中关于布莱斯劳的狂欢节的趣事。在房屋前的告别。我在赛芬街的徘徊。在这时候马克斯已经睡了。晚上三次不可思议的见面。她与她的女友。第一次我们陪着她。我总是可以在晚上6点钟后来到花园。现在她必须回家了。随后又在为决斗而准备的圆形广场上见一次面。她们同一位年轻的男子谈话,与其说是友好的,不如说是敌意的。可是她们为什么不留在家中呢,这时我们一直将她们送到歌德广场☾23☽。她们应该赶快回家去呀。她们显然根本没有回过家,是被那个年轻的男子追逐着或是为了与他相遇,可是现在她们为什么从席勒大街跑了出来,奔下小台阶,跑到旁边的广场上去呢?她们在隔着十步的距离同那个年轻的男子说了几句话后,看来是拒绝了他的陪伴,她们为什么又在那儿转过身来,单独跑了回来?我们只是以寻常的问候从她们身旁走过,难道是我们打扰了她们吗?后来我们慢慢地往回走;当我们走到歌德广场时,她们又从另一条街巷里跑出来,显然非常惊恐,几乎撞到我们怀里。出于小心我们转了一下身子。但她们还是绕道走了。

〈1912年〉7月1日星期一

放射形路口有小花园的房子。在房前草地上画画☾24☽。在休息的椅子上背诵了这首诗。折叠床。睡觉。院子里的鹦鹉在叫着“格蕾特”。徒劳地走了一趟埃尔富特大街,她在那里学习缝纫。洗澡。

〈1912年7月〉2日星期二

歌德故居。阁楼。在房东那里看到照片。围站着的孩子们。有关照片的谈话。始终留意着与她谈话的机会。她同一个女友去学缝纫。我们留下来了。——下午,李斯特故居☾25☽。技艺高超。年迈的保莉妮。李斯特从5点工作到8点,然后去教堂,再后来睡第二觉,从11点起访客。马克斯在浴场游泳,我去取照片,先遇上了她,与她一起走到大门口。父亲指给我看照片,我拿起了照片架子,我终于必须走了。她毫无意义地徒劳地在她父亲背后向我微笑。可悲。突然想起,将这些照片拿去放大。走进药房。为底片的缘故又回到歌德故居。她从窗户里看到我,并打开了窗子。——多次遇见格蕾特。在吃草莓时;在维特花园前,那儿正举行一场音乐会。在她那宽松的衣服里是灵敏的身体。从“俄罗斯大院”里走出来的身材魁梧的军官。各种各样的制服。瘦长的人、强壮的人都穿着这些深色的衣服。——在偏僻的街巷里打架斗殴。“你肯定是个最不要脸的下流坯!”人们站在窗户旁边。离去的一家人,一个醉汉,一个背着背篓的老太太和两个跟着她的男孩。——我嗓子堵得慌,得赶快离开。发现“梯沃利”☾26☽。墙边的那些桌子叫“侧阳台”。年迈的柔体杂技女演员,她的丈夫是位魔术师。那些女性的德语大师。

〈1912年〉7月3日星期三

作品简介:

本书收录了卡夫卡的四次旅游日记:其中1911年1月—2月在北波西米亚地区,1913年9月在维也纳的部分是独自所写。而在1911年8月—9月,1912年6月—7月,卡夫卡与挚友勃罗德约定同行并写同一题材的日记,所以本书不仅有卡夫卡这两次的旅行日记,附录中还包含勃罗德与卡夫卡的平行日记。二位作家从不同的角度描写了在旅行途中所见的自然和人文景观,及各自的看法和感受,二人著作互相点题,互相印证,互相补充,交相辉映,独到之处却又耐人寻味。于今日来看,此书不仅体现了伟大作家的艺术品位和独特见解,更对研究20世纪初期欧洲各地的风土民情有着非常宝贵的参考价值。

作者:卡夫卡

翻译:孙坤荣

标签:卡夫卡那几年,卡夫卡奥地利游记

那几年,卡夫卡》最热门章节:
1附录 马克斯·勃罗德《旅游日记》 1912年6月—7月之旅2附录 马克斯·勃罗德《旅游日记》 1911年8月—9月之旅3卡夫卡旅游日记 1913年9月之旅4卡夫卡旅游日记 1912年6月—7月之旅5卡夫卡旅游日记 1911年8月—9月之旅6卡夫卡旅游日记 1911年1月—2月之旅7代译序
更多『随笔杂谈』类作品: