文学作品阅读

扭曲的铰链_第三部分 第十六章

约翰·狄克森·卡尔
侦探推理
总共22章(已完结

扭曲的铰链 精彩片段:

第三部分

第十六章

安德鲁·迈克安德鲁·艾略特端起一杯口味尚佳的莱茵白葡萄酒细细欣赏着。

“戴恩小姐,”他说,“你真是个天生的政治家。不,得说是外交家;这样说更好听,我也不知道为什么。拿赌球来类比实在是神来之笔。就像六便士和输赢让陪审团很容易理解。你是怎么想到的?”

借着落日斜长温暖的余晖,艾略特、菲尔博士、佩奇在名不副实却舒适自在的蒙普莱西尔与玛德琳共进晚餐。餐桌摆放在餐厅的落地窗边,透过落地窗是一片浓郁的月桂树花园。花园的尽头是两英亩苹果园,一端有条小路穿过果园直通以前马戴上校的家。另一端跨过一条小溪,穿过“挂图”,斜坡上的树位于果园左侧,在夜空中呈现出一片漆黑。如果沿着后一条路上行穿过“挂图”,越过山肩再爬下去,就来到了法恩利庄园的后花园。

玛德琳一个人住,雇了个妇人每天到家里来做饭和“打扫”。小屋整洁明亮,挂着她父亲留下的军旅照片,到处是黄铜饰品和嘈杂的时钟。这间屋子孤零零的,离这里最近的房子便是那位不幸的维多利亚·戴利的家;不过玛德琳向来不介意独居。

此刻她坐在敞开的窗户旁边那张餐桌的主位上,餐桌上的烛光映在抛光的木质桌面和银器上,使房间还不至于太昏暗。她身穿白衣。餐厅低矮粗大的房梁、锡器还有忙碌的时钟都成为衬托她的背景。晚餐后,菲尔博士点着一根大号雪茄;佩奇为玛德琳点了根香烟,对于艾略特的问题,玛德琳在火柴的光芒中笑了起来。

“关于赌球吗?”她问道,脸微微泛红,“说实话,那不是我想出来的。是纳特·巴罗斯的点子。他写出来让我转化成口语……简直就像背书一样。哦,我说的每个字都千真万确。感觉糟透了。当着那么多人那样说话,实在是难为情;而且我无时无刻不在担心差劲的怀特豪斯先生打断我;可纳特说那是唯一的方法。事后我到公牛与屠夫旅馆的楼上号啕大哭了一场,才感觉好一点。我是不是表现得很糟糕啊?”

他们正自然地盯着她看。

“不,”菲尔博士颇为认真地说,“表现得出色极了。不过,哦,天啊!是巴罗斯教你的?哇!”

“是的,他昨晚在这里花了大把时间教我呢。”

“巴罗斯?可他是什么时候来的?”佩奇惊讶地问,“我送你回的家。”

“你走之后他来的。他听了我告诉茉莉的那些事情,兴奋极了。”

“要知道,各位,”菲尔博士深思着猛吸了口大号雪茄,低声说,“可不要低估我们的朋友巴罗斯。佩奇早就告诉过我们,他是个聪明绝顶的家伙。威尔金看似在这出马戏一开场时用套圈套住了他;但自始至终在心理上——这个该死的词——审讯恰恰按照他所想的进行。他当然会去争取。能否处理好法恩利的家业对于巴罗斯公司来说至关重要,而他就是个斗士。什么时候,一旦法恩利对戈尔一案开庭,肯定是个热闹场面。”

艾略特关注的是其他方面。

作品简介:

“不可能犯罪”第四名,为社会边缘人群的一次呐喊 。

怪,力,乱,神 。

扭曲的门铰链里滋生的是仇恨与毁灭?还是救赎与重生?

由于品行不端被父母打发到美国的约翰•法恩利,在胞兄达德利过世之后,成为法恩利家族唯一的爵位和财产继承人。时隔二十五年回国,原先年少轻狂的少年,如今已蜕变为清教徒式的绅士。他毫无疑义地坐拥法恩利庄园,并与青梅竹马喜结连理。

然而,来自美国的帕特里克•戈尔先生在律师陪同 下登门拜访,宣称他才是如假包换的约翰•法恩利。戈尔信心满满地述说往事,对小约翰十五岁之前的经历了如指掌,最后还拿出了指纹验证这一撒手锏。

谁料,就在检验指纹、真假立判之时,约翰•法恩利溺毙在花园水池中。他是因为心虚而自杀的吗?

作者:约翰·狄克森·卡尔

翻译:王占一

标签:约翰·狄克森·卡尔扭曲的铰链美国推理欧美推理

扭曲的铰链》最热门章节:
1第四部分 第二十一章2第三部分 第二十章3第三部分 第十九章4第三部分 第十八章5第三部分 第十七章6第三部分 第十六章7第三部分 第十五章8第三部分 第十四章9第二部分 第十三章10第二部分 第十二章
更多『侦探推理』类作品: