文学作品阅读

歪曲的枢纽_第十五章

约翰·狄克森·卡尔
侦探推理
总共21章(已完结

歪曲的枢纽 精彩片段:

第十五章

从昏暗棚架里骚动的程度来看,大伙儿似乎体认到这一天的重头戏即将开场,虽说没人了解那会是什么。审问官轻咳几声,像木偶似的转动着头颅。

“丹小姐,本庭不是法庭,而是调查庭;因此我允许你提供任何证词,但必须有助于厘清案情。你是否能解释你这话的意思?”

玛德琳深吸了口气。

“好的。如果你听我解释,自然就会知道它的重要性了,怀豪先生。让我难以当你们的面启齿的是,他来找我谈这事的过程。但你们要知道,他非找人谈不可。他太爱芳雷夫人了,对她开不了口。这是令他烦心的一部分原因。有时候他心烦到了极点,或许你们也注意到他神情有多么憔悴。他大概认为向我倾吐心事不会有问题吧,”她半愁苦半微笑地皱着额头,“事情就是这样。”

“什么?事情是怎样的,丹小姐?”

“刚才你让他们叙述关于前天晚上争论爵衔所有权和采指纹的那场会面,”玛德琳继续说,带着种或许是下意识的急迫。“当时我不在那里,不过有个当时在场的朋友把经过情形全告诉了我。他说当时让他印象最深刻的是两方都极其自信,一直到采指纹和那之后都是如此。他还说可怜的约翰——抱歉,我是说约翰爵士——惟一露出微笑并且放松心情的一次,是当申诉人谈到在泰坦尼克号上发生的不幸,以及当他被人用海员的木槌袭击这件事的时候。”

“是的,然后呢?”

“几个月前约翰爵士曾经告诉我,在泰坦尼克号撞船之后,当时还是小男孩的他在纽约一间医院醒来,但他并不知道那里是纽约,也不记得泰坦尼克号的事情。他不知道自己身在何处,以及他是怎么到了那里的,他甚至不知道自己是谁。他在撞船事件发生时头部受到几次意外或者蓄意的撞击,他们说他患了记忆丧失症。你了解我的意思吗?”

“完全了解,丹小姐。请继续。”

“他们告诉他说,他的衣服和证件显示他是约翰·芳雷。他的病床前站着一个男子,那人自称是他母亲的堂兄——噢,这样说不太好,但你知道我的意思吧——并且要他好好休息养病。

“可是你也知道那个年龄的男孩是怎么回事。他非常害怕,担心得不得了,因为他对自己一无所知。更糟的是,就像所有同年龄的男孩那样,他不敢告诉任何人,惟恐自己说不定疯了,或者有什么不对劲,或者会被抓去坐牢。

“这就是他当时的想法。他没有理由怀疑自己不是约翰·芳雷。他没有理由怀疑他们所说的关于他的种种事情不是实话。他脑中偶尔会浮现一段模糊的记忆,充满喧嚣和混乱的,和户外或寒冷有关的,可是他只记得这么多了。因此他从来不曾向任何人提起他的失忆。他在堂舅科罗拉多的蓝威先生面前假装什么都记得,而蓝威先生也不曾怀疑过他。

“他就这么守着这秘密许多年。他不断温习自己的日记,努力想恢复记忆。他告诉我,他经常坐在那里数小时之久,两手压着脑袋,集中心思回想。有时候他似乎记起了某张脸孔或某个事件,就像水底的景象那么模糊,但总是有些地方不对劲。他惟一清楚记起来的是一个句子而不是影像,跟门铰链有关的:扭曲的门铰链。”

观众在铁皮棚顶底下像假人似的坐着。没有纸张窸窣声。没人交头接耳。沛基感觉领口已经湿透,心口像表一样滴答的响。耀眼的阳光透进窗口,玛德琳眯起眼角来闪避。

作品简介:

1938年,《歪曲的枢纽》(The Crooked Hinge)于同1938年出版,这部作品被许多评论家归列入“卡尔三大杰作”之列。

出国二十五载的约翰·芳雷,在胞兄杜德利过世之后,成了芳雷家族唯一的爵位和财产继承人。当时年少轻狂的十五岁少年,如今回国已蜕变为行止严谨的四十岁绅士,并娶得青梅竹马的美娇娘。

约翰坐拥芳雷宅园数年,尽管寡言不善社交,尽管村民对他不甚熟悉,但从未有人质疑他的身份。然而,一名来自美国的帕特里克.高尔先生在律师陪同下登门拜访,宣称他才是如假包换的约翰.芳雷。他滔滔述说二十五年前搭乘铁达尼号前往美国的往事,在船只沉没他获救之后的局面演变;最令人讶异的是,他对十五岁之前的小约翰一清二楚,连只有当事人才知情的秘密……

约翰.芳雷?帕特里克·高尔?谁是真材实料?谁是冒名顶替?就在检验指纹真假立判的前一刻钟,约翰·芳雷俯溺在花园水塘中,难道他心虚羞愧自我了断吗?

作者:约翰·狄克森·卡尔

翻译:王瑞徽

标签:约翰·狄克森·卡尔歪曲的枢纽菲尔博士系列

歪曲的枢纽》最热门章节:
1第二十一章2第二十章3第十九章4第十八章5第十七章6第十六章7第十五章8第十四章9第十三章10第十二章
更多『侦探推理』类作品: