生存与命运 精彩片段:
第三部
44
牢房里的床全都空着,同屋的犯人也许被押到别处去了,也许正在受审。
他躺在那里,遍体鳞伤,腰部疼痛难忍,似乎腰子被打掉了,他难以自制地产生了轻生的念头。
在生命即将毁灭的痛苦时刻,他才明白了妻子的爱情的力量。妻子啊!他被那些钢铁般的脚践踏得奄奄一息。他浑身布满痰迹。只有她感到他是可宝贵的,她会给他洗脚,给他梳平蓬乱的头发,她望着他那双无精打采的眼睛。人们越是伤害他的心灵,世人越是觉得他丑恶、卑鄙,她就越觉得他宝贵。她奔跑着追赶囚车,在库兹涅茨桥大街排队等候探望他。她站在劳改营的围墙外面,她极想给他送几块水果糖,送点葱头。她在煤油炉上给他烙饼,为了见他一面,哪怕是半个小时,她宁可花费几年时间……
不是同你睡过的随便哪个女人,而是妻子。
由于锥心刺骨的绝望,他居然想让别人也感到绝望。
他打算在信中写这么几句话:“得到这个消息你会感到高兴,不是因为我遭到了镇压,而是因为你及早地离开了我,你会感谢自己田鼠一般的本能,是这种本能提醒你及早离开了沉船……我孑然一身……”
侦查员桌子上的电话机在他眼前闪了一下……那个健壮的公牛曾殴打他的两侧,打他的肋骨……大尉在拉起窗帘,在关灯……公文纸不时地沙沙作响,听着这种沙沙声,他昏昏欲睡。
忽然,一把烧红的弯曲的锥子刺进他的颅骨,大概脑浆被烧糊了,发出一股刺鼻的臭味。叶尼娅出卖了他!
像大理石那样富有光彩!像大理石那样富有光彩!这句话是那天早晨对他说的,那是在兹纳缅卡,在共和国革命军事委员会主席的办公室里……那人留着尖尖的胡子,戴一副闪闪发光的夹鼻眼镜,他读完克雷莫夫的文章,亲切地低声对他说了那句话。克雷莫夫记得,那天夜里,他对叶尼娅说,党中央把他调出共产国际,委派他到政治出版社去编辑一批小册子。“看来当年他也算得上一个人物。”那天夜里,他对叶尼娅说,托洛茨基读完他那篇题为“革命与改良——中国与印度”的文章,称赞说:“像大理石那样富有光彩。”
这句话是托洛茨基单独对他说的,当时没有旁人在场,此后他没有对任何人提到过这句话,只有叶尼娅知道此事。看来侦查员是听她说的。她告发了他。
他虽然七十个小时没睡觉,但他不觉得困倦,他已经睡足了。她是被迫的吗?不,反正都一样。同志们,米哈伊尔·西多罗维奇,我死了!我被害死了。我不是死于手枪子弹,不是死于拳打脚踢,不是死于失眠。是叶尼娅把我害死的。我招供,我什么都承认,只有一个条件:请您确认,是她告发了我。
他从床上爬下来,开始用拳头敲门,哨兵立刻向监视孔里察看。他向哨兵喊道:
“快带我去见侦查员,我全都签字。”