文学作品阅读

掠夺者_第十三章

威廉·福克纳
外国小说
总共14章(已完结

掠夺者 精彩片段:

第十三章

“给他们瞧瞧,”瑞芭小姐吩咐米妮。他们坐在我们的——我是说布恩的——不对,我是说祖父的——汽车里:埃弗碧、瑞芭小姐、米妮、山姆还有林斯科姆上校的司机;他是麦克威利的父亲;林斯科姆上校也有一辆汽车。他们——司机和山姆及米妮——到海德威克去把瑞芭小姐和埃弗碧及布恩全带回了帕夏姆,瑞芭小姐和米妮及山姆可以从这儿坐火车回孟菲斯。只不过布恩没跟他们一道回去。他又进了监狱,这回已经是第三次了,他们在半路上在林斯科姆上校的府邸停留了一下把这事告诉了祖父。瑞芭小姐是坐在车里讲这事的,祖父和林斯科姆上校还有我站在外面因为她不肯进门;她把布恩和布奇的事讲给我们听。

“坐在汽车里上那儿去已经够糟糕的。不过我们好歹还有那个副警官,更别说还有你们那个小个儿治安官,这老家伙看模样倒不大像治安官,不过我敢说人家也不大能糊弄他的。我们到海德威克的时候,他们好歹还算有头脑,没把他俩关在一间牢房里。麻烦的是他们没法把科丽那位新相好的嘴给闭上——”她停顿了一下;我不想也用不着去看埃弗碧:这么一个大个子姑娘,大得像眼肿嘴烂之类的小事情,不管她想要哪一件,都用不着发生在她身上,除非少了哪一件她也许都不肯,或是不会感到满足的;她坐在那儿,无可奈何无处可躲,甚至也没有空间让她好有所举动,痛苦渐渐涨红了她的双颊,我在这儿就能看得见。“对不起,丫头;别往心里去,”瑞芭小姐说。“我说到哪儿了?”

“您在说布恩这回干的事,”祖父说。

“哦,对了,”瑞芭小姐说。“——把他俩隔着走道关到对门的两间牢房里,然后他们带我和科丽——当然,他们待我们挺好:就跟对待体面人家的女士一样——到看守老婆的房间让我们呆在那儿,就在这当儿那个叫什么来着的——布奇——尖声尖气地说:‘嘿,还有个事儿:我和甜哥儿流了点血擦破了点皮还丢了两件衬衫,可咱至少还有这些请原谅我说粗话,’”瑞芭小姐说,“‘孟菲斯街头婊子。’这下布恩立马着手把那铁门拽下来,可他们已经记着把门锁上了,这一来你以为他会平静下来:你知道的:他得坐在那儿瞪着那扇门坐上好一会儿。反正,我们那会儿就这么想的。接着山姆拿来了他们要的文件,管它是什么东西——可真得多谢您了,”她对祖父说。“我不知道您得花多少钱,不过要是我回去之后您能把账单寄来,我会处理的。布恩知道地址,也认识我。”

“谢谢您,”祖父说。“要是有什么费用的话,我会通知您的。布恩怎么了?您还没告诉我们呐。”

“哦对了。他们先把那个叫什么来着的家伙放了。错就错在这儿,因为他们还没来得及把钥匙从布恩那扇门的锁眼里拔出来,他就已经冲了出去,扑向——”

“布奇,”我说。

“布奇,”瑞芭小姐说。“——怎么说也是狠狠地揍了他一拳,把他打倒在地,还没等有人回过神来他就已经压在他身上了。所以他们根本连喘息的工夫都没给布恩;他总共就只出来在走道上打了个来回,连钥匙都还没来得及从锁眼里拔出来就又给押回牢房里关起来了。可至少你得为此而钦佩他。”然而她闭口不说了。

“为什么?”我问。

“你说什么?”她问。

“他干了什么事咱们得钦佩他。您没告诉我们。他干什么了?”

“你觉得他还没给放出来就又想把那个——”

“布奇,”我说。

“——布奇的脑袋拧下来,这算不了什么吗?”瑞芭小姐说。

作品简介:

《掠夺者》是福克纳的一部颇受好评的“成长小说”。银行家的孙子卢修斯随同司机霍根贝克和黑佣耐德偷着把祖父的汽车开到外地,住进了一家妓院。霍根贝克找到了风尘女子科丽,而耐德为了帮助另一个黑佣,偷着用汽车换了一匹马,又用这匹马参加比赛,赢回了汽车。四天之后,他们回到家里。霍根贝克跟科丽结了婚,而故事的主人公,年仅11岁的卢修斯在这四天的冒险经历中,既体会到人们的善良、同情、相互关心,又看到了贪婪、狡诈、卑鄙和堕落。在德行与非德行的冲突中得到了磨练,成熟起来。

作者:威廉·福克纳

翻译:杨颖王菁

标签:威廉·福克纳掠夺者美国外国文学

掠夺者》最热门章节:
1第十三章2第十二章3第十一章4第十章5第九章6第八章7第七章8第六章9第五章10第四章
更多『外国小说』类作品: