高龙芭智导复仇局 精彩片段:
第十三章
高龙芭气喘吁吁,筋疲力尽,浑身无力,一句话也说不出来。她把头倚靠在哥哥的肩膀上,紧握着他的一只手。奥索虽则对她最后那段挽歌颇不以为然,但由于担心她的健康,并没有对她有哪怕是最轻微的责备,他一言不发静候着她的激奋情绪平复下去。这时,有人敲门,萨瓦莉亚神色张皇跑进来通报:“省长大人来了!”一听这个名字,高龙芭似乎对自己刚才的软弱感到惭愧,霍地一下站了起来,手扶椅子,腰板直挺,但看得出来,她的手在颤动,使得那张椅子也在颤。
省长首先讲了几句客套话,说此时此刻到访实感冒昧,特致歉意,接着对高龙芭小姐表示慰问,并婉言称情绪过于激动实有害于健康,唱挽歌哭灵的风俗则是一种陋习,挽歌女愈是有才,愈是把参加丧礼的人唱得更加痛苦。说到这里,他口锋一转,对刚才挽歌最后一段的影射,表示了微温的责备。接着,他的话题又一变,说:
“德拉·雷比亚先生,您的两位英国朋友托我代他们向您表示问候。内维尔小姐还特别向令妹致意。我这里有她一封信是托我交给您的。”
“有内维尔小姐的一封信?”奥索不禁叫了起来。
“可惜我没有把信随身带来,但五分钟后就可以给您送来。她父亲生了一场病。当时我们很怕他得了当地那种可怕的疟疾。幸好他现在已痊愈,不久您自己就可以亲眼见证这一点,因为我想您很快就会见到他们的。”
“内维尔小姐当时着实担惊受怕过好一阵吧?”
“幸亏她事后才知道这病的危险性。德拉·雷比亚先生,内维尔小姐跟我谈了很多关于您和令妹的事。”
对此,奥索欠了欠身,礼貌性地作答。省长继续说下去:“她对您兄妹二人很友好很关心。她风姿绰约,但在风雅潇洒的外表下,她内在的精神却是很理性的。”
“她是个很可爱的人。”奥索回答说。
“先生,我几乎完全是应她的请求才来找您的。我实在不愿意和您重提过去那件悲惨的事情,但又不得不提,因为此事谁都没有像我这样了解全部底细。既然巴里契尼是彼埃特拉纳拉的村长,而我则是本省的省长,用不着说,您也会明白,我对那些怀疑是认真面对的,但据我所知,那些怀疑全是一些不负责的人在您面前调唆起来的。不过我知道,您对此深感愤怒并已拒不认同,这正是人们按您的地位与品德期待于您的。”
“高龙芭,”坐在椅子上的奥索烦躁不安,想把妹妹支开,“你很累了,你该去睡觉啦!”
高龙芭摇摇头,她已恢复了她平时的那种镇定,用炯炯的目光逼视着省长。
“巴里契尼先生很希望消除两家之间的敌意……”3省长继续说,“也就是说,消除彼此戒备、凶险难料的状态,我个人认为,人与人之间本应互相尊重,我非常愿意看到您与巴里契尼先生能共同建立起这种关系……”
“先生,”奥索情绪激动地打断省长的话,“我从没有冤枉巴里契尼先生,说他杀害了我的父亲,但他干了一件事,使我不得不断绝和他往来。他曾经冒用某个强盗的名义,伪造了一封恐吓信……而又把这件事栽到家父的头上。先生,这封信很可能就是间接导致了家父死于非命的原因。”