萨朗波 精彩片段:
第十一章 在营帐里
那个给萨朗波领路的人带她从灯塔后面朝地下墓园方向走去,然后穿过漫长的莫路亚郊区那些陡急的小街巷一路往下走去。天色开始发白。有时候,遇到棕榈树干的房梁从墙上突出来,他们便不得不低着头穿过去。两匹马一步一滑地慢慢走着,他们就这样走到了特韦思特城门。
两扇沉重的城门半开半阖。他们走了出去,大门就在他们身后关上了。
一开始他们沿着城根走了一阵,等到走上蓄水池附近,他们就沿着岱尼亚走上一条像狭窄的带子一样的黄土路。那路位于海湾与突尼斯湖之间,一直延伸到拉代斯。
迦太基城周围不见人影,无论在海面上还是田野里。青灰色的海浪轻轻拍打着海岸,微风将水沫吹洒开来,使青灰色的海面呈现出一道道白色的裂纹。萨朗波虽然围着好几条披巾,还是在清晨的凉意中打着寒噤;这一番奔波和旷野的空气使她头昏眼花。接着,太阳升起来了,阳光烤着她的后脑勺,她不由得打起盹来。两匹牲口并排地小跑着,蹄子陷进无声无息的沙里。
他们走过温泉山以后,地面变得坚实了,他们前进的速度也加快了。
尽管已是播种耕耘的季节,然而极目所至,田野里却像沙漠一样空旷。一堆堆麦子倒得东一处西一处的,还有些地方烧焦的大麦狼藉遍地。在明亮的天边显露出了断断续续、犬牙交错的村落的黑魆魆的剪影。
路旁不时兀立着一些烧焦的残垣断壁。屋顶烧坍了,屋里可以看到陶器的碎片,破烂的衣服和各种各样残缺不全、难以辨认的器皿、家什。常有人从这些废墟里钻出来,衣衫褴楼,面如土色,眼睛里冒着火,可是马上就撒腿跑开,或者钻进一个洞里去了。萨朗波和她的向导并未止住脚步。
废弃的土地一片接着一片。在大片金黄色的土地上,横着一道道长短不一的炭灰,被他们的马蹄在身后扬了起来。有时候他们也遇上一些小小的幽静去处,一条在高大的草丛间流淌的小溪;在踏上小溪彼岸时,萨朗波总爱扯下几片湿漉漉的叶子来凉快凉快自己的双手。在一片夹竹桃林的拐角,她的马遇到一具躺在地上的男人尸首,惊得往旁边一闪。
那个奴隶立刻扶她在鞍鞯上坐稳。他是月神庙的一个侍役,沙哈巴兰遇有危险差使总是派遣他去。
他出于过度的小心,下马步行在她身边,夹在两匹马的中间。他时而用缠在自己臂膀上的皮带抽打那两匹马,时而从挂在胸前的干粮袋里掏出包在荷叶里的用小麦、椰枣、蛋黄做的团子,一声不吭地边跑边递给萨朗波。
中午时分,三个披着兽皮的蛮族人在小路上与他们交臂而过,渐渐地人越来越多,十个、十二个、二十五个成群结队地到处游荡,有些人还赶着几只山羊或是一头瘸腿母牛。他们沉重的大棒上竖着许多青铜的尖刺;脏得吓人的衣服上挂着雪亮的大刀,他们带着威胁与惊讶的神情瞪大了眼睛。经过他们面前时,有几个人道了个普普通通的问候,另外几个人说了几句猥亵的俏皮话,沙哈巴兰的奴隶用每个人的家乡话一一作答。他对他们说,这是个生病的男孩,要去很远的一个神庙治病。
这时天色已晚。传来了一阵犬吠声,他们便朝着犬吠的方向走去。
在黄昏的余晖中他们望见一道干石垒成的围墙,墙内有座看不分明的建筑。有条狗在墙头上跑着。那个奴隶朝它扔了几块石头,于是他们走进一个高高的拱顶大厅。
房间当中有个妇女蹲在火堆前面取暖,火堆烧的是荆棘,烟就从屋顶的一些窟窿里冒了出去。她的白头发一直垂到膝盖,遮住了她的半个身子;她不愿意答话,神情痴呆,嘴里咕哝着要向蛮族人和迦太基人报仇雪恨。