文学作品阅读

霜红室随笔_《圣经》的新译本

叶灵凤
当代小说
总共161章(已完结

霜红室随笔 精彩片段:

《圣经》的新译本

《圣经》的新译本

我是一个无神论者。但是在基督教的这个平安夜,许多教徒忙着去参加

彻夜举行的狂欢舞会时,我一人在灯下读着一本新出的《圣经?新约》,这

是一种新的英文译本,是去年才出版的。

我一向喜欢读基督教的《圣经?旧约》和《新约》,将它们当作故事书

读,将它们当作文学作品读。这大约正是我虽然喜欢读《圣经》,却不想跨

进礼拜堂的原因。从《新约》里所得到的耶稣的印象,他至少是一个很有自

信力和正义感的好人。他若是在世,我虽然未必会成为他的门徒,但是至少

愿意同这样的人做朋友。至于《旧约》里的"耶和华",完全是一个"神",

喜怒无常,甚至还有一点专横,因此只能令人敬畏,无法令人亲近。

也许这正是从前著述《旧约》各书的那些长老们的目的。他们就不希望

世人有过份的可以亲近"神"的机会。因此象我今晚所读的这个《圣经》新

译本,若是在早几百年出版,可能会兴大狱,不仅译的人有罪,就是读的人

也会有罪。然而在近几十年以来,仅就以基督教为国教的英国来说,情形已

作品简介:

我的书斋生活

这个题目看来很风雅,其实在实际上未必如此。第一,我久已没有一间真正的书斋,这就是说,可以关起门来,不许任何人闯进来,如过去许多爱书家所说的书斋王国那样的书斋。在许久以前我很希望能有这样的一间书斋,可是现实早已闯了进来,面对着我,使我不得不同它周旋。从此我的书斋成了家中的休息室,成了会客厅,成了孩子们的游乐场;有则甚至成了街上小贩的货物推销场,他们会从窗外伸手进来向我招呼:先生,要不要这个?

作者:叶灵凤

标签:霜红室随笔读书随笔叶灵凤

霜红室随笔》最热门章节:
1乔治?吉辛的故事2奥?亨利与美国小市民3没有纯文艺这种东西4应译未译的几部书5外国的新人新作品6字字珠玑的名家散文选7两部未读过的自传8禁书一束9《罗丽妲》10关于《日瓦哥医生》
更多『当代小说』类作品: