文学作品阅读

罗亭_

屠格涅夫
外国小说
总共13章(已完结

罗亭 精彩片段:

第二天早上,罗亭刚穿好衣服,就有一个仆人奉了达里娅·米哈伊洛夫娜之命请他到她的书房去和她一同用茶。罗亭来到书房,看到只有她一个人。她极其亲切地向他问好,问他夜里睡得好不好。她亲手给他斟了一杯茶,甚至问他茶里加的糖够不够,还递给他一支香烟,并且一再表示奇怪,怎么没有和他早些相识。罗亭本想坐得稍远一些,但是达里娅·米哈伊洛夫娜却指指她圈椅旁边的一个小软凳请他坐下,便身子向他微倾,开始问起他的家世,问他有何打算和计划。达里娅·米哈伊洛夫娜说的时候很随便,听的时候也似听非听;但是罗亭却十分明白,她是在讨好他,几乎是在奉承他。她安排这次早晨的会晤,她穿得如此朴素而高雅脱俗,ā la madame Récamier!☾1☽都不是平白无故的。但是,达里娅·米哈伊洛夫娜很快就不向他问这问那:她开始向他谈她自己,谈自己的青年时代,谈和她交往的人。罗亭关注地细听她娓娓而谈,但是——真是奇怪!——不论达里娅·米哈伊洛夫娜谈到什么人,站在前景上的总是她,惟有她,而别人却不知怎么都渐渐地模糊了,消失了,然而,罗亭由此却可以详尽无遗地知道,达里娅·米哈伊洛夫娜对某某达官说过些什么,她对某某名诗人有过什么影响。根据达里娅·米哈伊洛夫娜的话来判断,可能以为,最近二十五年里所有知名人士梦寐以求的只是一睹她的风采,赢得她的青睐。她随随便便地讲起他们,并不带有特殊的兴奋和颂扬,就像讲的都是自己人,还称有些人做“怪人”。她谈论他们,令人感到就像一个珠光宝气的框饰围绕着一块宝石,他们的名字好像众星捧月似的捧着一个最主要的名字——达里娅·米哈伊洛夫娜的名字……

罗亭听着,抽着烟,不做声,只是偶尔在这位饶舌的贵妇人的谈话里插进只言片语。他善于说话,也爱说话,和人交谈虽非他所擅长,然而他也善于听对方说。随便什么人,只要一上来没有被他的声势吓倒,都会在他面前信赖地畅所欲言:他是很乐于赞许地倾听别人叙述的线索的。他生性非常善良——那种惯于自以为高人一等的人们心里充溢着的那种特殊的善良。在辩论中,他很少让对方把话说完,就用他那疾风迅雨似的充满激情的雄辩把对方压倒。

达里娅·米哈伊洛夫娜说的是俄语。她喜欢炫耀她对祖国语言的知识,虽然她常常会脱口说出一些法文语调和法语词汇。她故意用一些普通老百姓的用语,但用得并不都恰当。达里娅·米哈伊洛夫娜口中的这种奇怪的杂烩似的语言,罗亭听了并不觉得刺耳,而且他的耳朵也未必有这么灵敏。

达里娅·米哈伊洛夫娜终于说累了,把头靠着圈椅的靠背,眼睛注视着罗亭,不再做声。

“现在我明白了,”罗亭开始缓慢地说,“我明白您为什么每年夏天都要到乡间来。这种休息对您是必不可少的。您厌烦了京城喧嚣的生活,乡间的宁静会使您的身心为之一爽,恢复健康。我相信,您对大自然的美一定深有感受。”

达里娅·米哈伊洛夫娜用眼角瞟了罗亭一眼。

“大自然……是啊……是啊,那还用说……我热爱大自然,不过您要知道,德米特里·尼古拉伊奇,就是在乡间也不能离群索居呀。可是这里几乎可说一个人也没有。皮加索夫就算是这儿顶顶聪明的人了。”

“就是昨天那个爱发脾气的老头?”罗亭问。

“不错,就是他。然而在乡间,就是他也行——哪怕有时逗人发个笑也行。”

“他这个人并不傻。”罗亭说,“但是他走错了路。不知您是否同意我的看法,达里娅·米哈伊洛夫娜,但是否定——一概的、全盘的否定——是没有好处的。您否定一切,就能很容易地被誉为聪明人:这种花招随便什么人都懂。老实人听了马上会下个结论。认为您比您所否定的要高出一筹。然而,这往往是不对的。第一,十全十美的事物是没有的;第二,即使您的话说得有理,这对您更为不利,您把聪明才智都用在否定上,它就会渐渐黯然失色,日渐枯萎。您固然满足了您的虚荣心,却失去真正的自我观察的乐趣;而生活——生活的实质——却被您的琐屑的、偏颇的观察忽略了,结果您只能成为一个整天骂骂咧咧、惹人发笑的人。只有爱别人的人,才有权指摘别人,训斥别人。”

“Voilā m-r Pigasoff enterré,☾2☽”达里娅·米哈伊洛夫娜说。“您真不愧是慧眼识人的大师!但是,皮加索夫一定不会了解您。他爱的只是他自己。”

“而他之所以骂他自己,就是为了可以有权去骂别人,”罗亭接话说。

达里娅·米哈伊洛夫娜笑了起来。

“这才叫病人……这话是怎么说的来……硬把自己的毛病安到健康人身上☾3☽。我们顺便说说,您觉得男爵怎么样?”

作品简介:

《罗亭》描写出身没落贵族家庭、初步接授民主主义思想的罗亭,胸怀改革大志,竭力鼓吹改革的思想,一次次开始前无古人的事业,但转眼便碰得头破血流。面对贵族少女娜塔莉亚纯洁、热烈、义无反顾的爱情,他反而犹豫、彷徨、恐惧,充分暴露了贵族知识分子的软弱。然而,罗亭最终走上革命的道路,牺牲在巴黎的街垒之上,这一悲壮的结局又给沙皇残暴统治下的俄国带来一线希望之光。

本版根据苏联国家文学出版社1956年版《屠格涅夫十二卷集》第二卷译出。

作者:屠格涅夫

翻译:磊然

标签:屠格涅夫罗亭外国文学俄国

罗亭》最热门章节:
1尾声2十二3十一45678910
更多『外国小说』类作品: