给所有昨日的诗 精彩片段:
辑二 冒号——2005
事实上每一首诗
事实上每一首诗
或可称为“瞬间”。
只要一个词组就够了,
以现在式,
过去式,甚至未来式;
这样就够了,文字所承载的
事物
会开始抖擞,发光,
飞翔,流动,
看似
固定不变
却有着变化有致的影子;
这样就够了,有提到
辑二 冒号——2005
事实上每一首诗
事实上每一首诗
或可称为“瞬间”。
只要一个词组就够了,
以现在式,
过去式,甚至未来式;
这样就够了,文字所承载的
事物
会开始抖擞,发光,
飞翔,流动,
看似
固定不变
却有着变化有致的影子;
这样就够了,有提到
《给所有昨日的诗》是诺贝尔文学奖得主、《万物静默如迷》作者辛波斯卡向万物告别的经典之作,收录了生前出版的最后两本诗集《这里》《冒号》的合辑,这两本诗集之前在国内从未出版和介绍过。在这些诗里,诗人开始 思考世上的生活,譬如梦境、回忆、迷宫、微生物,又譬如离婚、古希腊雕像、写作灵感的奥秘。
仿若一场昨日之旅,我们见到了她喜欢的画家维梅尔、黑人歌手艾拉•费兹洁拉看到她与青春期的自己交谈,与主宰死亡的命运女神对话。晚年的辛波斯卡依旧对世界保持童贞般的好奇,依旧有着丰沛的想象力,只是在犀利的嘲讽中多了份宽容和理解。
书中特别加入辛波斯卡生前藏品照片和诗人生平年表,另附赠精心编译的别册,收录辛波斯卡新译诗十三首。
作者:维斯拉瓦·辛波斯卡
翻译:陈黎张芬龄
标签:维斯拉瓦·辛波斯卡给所有昨日的诗波兰诗歌诺贝尔文学奖