在日本,我忍不住又笑了 精彩片段:
第五章 用日本的镜子照照中国
移民时代流风——结婚纪念写真
在东瀛有了些时日,发现日本人对于“纪念写真”有一种近乎变态的偏爱。不过,我跟小魔女结婚的时候,却有一个协定是不去照日本的“结婚纪念写真”。有这个念头,是因为看了妻姐那时候的相片。
要说我们大姨子大魔女,那是大阪大学的博士,日本少有的英姿飒爽个性女子,直到今天我们那当省长(日本小,县就算省)秘书的姐夫一说老婆还是“托拉来敌”。上回有篇文章萨说过这个典故,“来敌”也就罢了,日本人英语发音不正,要说“Lady”就是这味儿,“托拉”呢?看过偷袭珍珠港的电影没有?那电影的名字,就叫《托拉,托拉,托拉!》,啥意思?《虎!虎!虎!》啊。
既然如此潇洒人物,婚礼自然办得花团锦簇,虽然不曾列席,听讲过来,大有惊心动魄的感觉。说完后大魔女余味未尽,又拿过“结婚纪念写真”的相册来给我们看。
这相册有一寸来厚,铜色硬封面一看就是上档次的好东西,及至打开,兄弟就觉得自己的眼睛不够使了,不是看不过来,是谁能告诉萨,我们大姨子在哪儿啊?
真是对面不相识,大魔女一手指着每张照片中间都有的一个白脸怪物,这个,不就是我吗?
萨语塞,那画面上的人物,脸上的粉只怕没半斤也有四两,白白的配上扇子状固定的发型,你说她是千年老妖也罢,是巫女作法也罢,就是没法和我们单车横穿美利坚的大姨子联系起来。与此相比,我国恶名昭著的“艺术照”只能算是小巫见大巫。
经过解释,才知道这个是日本新娘传统的“花嫁妆”,用于“结婚写真”,也用于婚礼。有一班老婆子精擅此道,花上几个钟头,无论你是方是圆,保管在镜头前给您拾掇出一个一模一样的制式新娘子来,若是赶上集体婚礼,假如多有几个萨这样粗心大意的家伙,拉错老婆的事情在所难免。这种化妆颇为费时费力,好在日本的风俗是先拍“结婚纪念写真”,随即就办婚礼,新娘子一辈子多半只需要折腾这么一回。
大魔女的“结婚纪念写真”是在饭店拍摄的。按照日本的古代婚俗,婚礼前一天新郎去迎接新娘,而后要住宿在新郎家附近的朋友家,以便整顿车马,第二天风光回家。这个风俗到了今天有所革新,结婚前新郎新娘提前住进一家高档饭店共度良宵,第二天盛装直奔婚礼现场。照相馆的人便在他们换了婚礼盛装之后,为他们在宾馆的房间和附近风景优美处拍摄若干两个人的照片。传统的“结婚纪念写真”中,新娘穿着红白两色和服,头戴称为“角隐”的白冠,新郎则着称为“纹付羽织”的和服。这样照完后去参加结婚典礼,典礼后举行婚宴。典礼和婚宴间,照相馆还要拍摄参加婚宴的来宾与新人的合影。而后将两次拍摄的照片经过挑选,制成相册,即为新郎新娘永远的纪念。
日本的摄影师水平精湛,拍摄的照片光、影、物搭配得极为精美,令人叹为观止。不过,大魔女说人家这也是套路了,和中国影楼的婚纱摄影一样,该举怎样的伞,该举哪只手,早有规范,拍起来也是驾轻就熟。
翻着,挺厚一本纪念相册就完了,不觉一愣,回头看看,总共不过七八张的样子嘛,原来每一页的照片,都是如小佛龛般立体镶嵌的,做得极为精致。
看大姨子的意思,对照片上的人像不像自己,实在是不怎么在意的。不过,话里话外还是有点儿遗憾,那就是日本当时已经兴起了穿西方婚纱和西服的新婚纪念摄影,她心目中的婚礼应该是那个样子,不过因为姐夫家相当保守,只认为抹上半斤粉装修出来的才叫新娘,她也只好遵循这种传统的路数了。
干吗不多照一套西洋式样的纪念照呢?我疑惑地问道。
被小魔女在桌子下面踩鲶鱼鳍,明白这个话题不太好回答,算了,不问,岔开话题指着新娘头上戴的叫“角隐”的白色头盔向大姨子请教那东西沉不沉。