剧毒 精彩片段:
第22章
“收到你的信我就来拜访了。”厄克特先生说,“你对我不幸的表弟的死有了新消息,我对这个很感兴趣。当然,我也很高兴为你提供任何的帮助。”
“谢谢。”温姆西说,“请坐,显然您已经吃过饭了?但是您会来一杯咖啡,我猜您一定很喜欢土耳其糖。我的糖浆酿造的非常好。”
厄克特先生接受了。邦特已经成功地掌握了调制那种很有意思的糖浆的方法,这东西对一般的欧洲人来说是令人作呕的。
邦特庄重地感谢了他的提议,然后端上来一盒所谓的土耳其糖,这东西果然让人恶心,不但可以满足味觉还很粘牙而且还会让吃的人粘上一层白色的糖粉。厄克特先生立即就往嘴里塞了一大块,嘴里含混不清地说道,这是真正的东方口味。温姆西严肃地微笑着,嘬了几小口浓烈的不加糖和牛奶的黑咖啡,然后倒了一杯白兰地。邦特退了出去,彼得勋爵将一本笔记本架在了腿上,然后瞥着钟,开始了他的叙述。
他简单扼要地说了菲利普·博伊斯生活的环境和他最后的死亡。厄克特先生偷偷地伸了个懒腰,吃着、喝着、听着。
温姆西眼睛还是看着钟表,说到了雷伯恩太太遗嘱的故事。
厄克特先生相当的吃惊,他把咖啡杯放到了一边,用手绢擦干净自己黏糊糊的手指,瞪着眼睛。
然后他说:“我可不可以问问你是怎么知道这些特殊的消息的?”
温姆西摆了摆手:“警察,”他说,“警察组织,很好的东西。当他们考虑到这个,他们就很出人意料地发现了这些。我猜想,你关于遗嘱没有什么好否认的吧?”
“我在听。”厄克特先生严厉地说,“等你结束了你非同寻常的讲述,也许我会找到我必须否认的地方。”
“哦,可以。”温姆西说,“我会尽力说的清楚点。当然,我不是一个法官,但是我会尽力说的像法官一样清楚。”
他继续着自己无情而又单调的陈述,钟表的指针不停地转动着。
“就我的看法,”当他回顾有关动机的整个问题时,他说,“除掉菲利普·博伊斯对你的利益有很大的好处。而且站在你的位置,就我个人的看法和你一样,这个人太微不足道。”
“这就是你幻想出来的罪名?”律师问道。