火山情人:一个传奇 精彩片段:
第四部
一
不谈他,我就无法谈自己。即使我不提到他,他也在场,只是人缺席了。但我也会谈我自己。
我是他的第一任妻子。
我相貌平平。我常常生病。我虔诚。我喜爱音乐。他娶我是为了我的钱。婚后我爱上了他。我的上帝啊,我是多么爱他!他渐渐爱上我,超过了他原本预料的程度。
他没有从女人那里得到过很多的关爱。他母亲是威尔士公主的侍女,也是她的王室丈夫的情人,母亲对他相当严厉。在他严肃的父亲眼里,他不过是第四个儿子,几乎是个陌生人,因为还是个小孩的时候,他就由他母亲带入王宫生活。和我可爱仁慈的亲生父母有多么不同啊!他们非常宠我,在我离开他们去一个异教徒国家生活时,他们落泪了,担心他们从此再也见不到他们惟一的孩子了,这孩子可能会被土匪杀害,或者死于瘟疫。我这个忘恩负义的女儿离开他们却开心死了。
正如我所说,我们离开了英国,因为我丈夫已经成了一名外交官。他原来是希望被派往一个更有影响的首都,但又像他一贯所做的那样,决定充分利用好这次机会。单单为了有益于健康的气候,以及由此带来的我身体的健康状况的改善,他对这种失望也认了。我们到后不久,他就在他的新职位上发现了许多别的好处,对他自己有利的好处。他做什么都不能不开心,也不能不让别人高兴,或不给他们留下印象。他允许我做一个完美的妻子来为他的发达尽力。
我倒愿意成为完美的人。我成为了一名优秀的大使夫人。我决不散漫、心不在焉或者没有礼貌,但是,我也不会显得十分快活——一个女人这样才被认为得体——因为尽情开心就会导致我想更加开心,这多少有点与我的本分不符。他知道我决不会辜负他。他憎恨别人辜负他,憎恨坏脾气、悲伤,以及任何难应付的事情;除了有时候生病,我确信他对我没有什么好抱怨的。我对自己最得意之处是他选择了我,而我没有让他失望。他对我最得意之处是我值得称赞。
我举止端庄,衣着朴素,酷爱看书,音乐造诣高深,因此,在一般的同性人当中,我被认为是出类拔萃的。
这是一桩琴瑟和谐的婚姻。我们俩都喜爱音乐。宫廷里某件卑鄙可耻或者无聊乏味的事情激怒了他,或者他为了一件决心购下的画作或花瓶而进行的谈判时间拖得太长而被弄得焦虑不堪的时候,我知道如何转移他的注意力。他对我非常关注,结果我总是责备自己不感恩或者表现出烦人的忧郁倾向。他不是那种伤女人心的男人,但是,我的心属于不经意之间就要被伤到的那种;是我的错,我过分依恋缠绵了。
和他说话就好比和一个骑在马上的人说话。
我感到企盼,我想是对上帝的企盼,或者是上帝仁慈的企盼。我相信不是盼望有个孩子,尽管我为从未有过孩子而感到遗憾。小孩会是另一个你爱的人,会让我对他老不在身边少介意一些。
我感激信仰带给我的种种安慰。我们时不时地察觉自己身处可怕的黑暗之中,而对此,除了信仰之外,一切都是无动于衷。
小时候,我最喜欢的书之一——我的好父亲给我的——是福克斯的《殉教者书》。书中讲述的关于罗马教会伤天害理的行为和高贵的新教殉教者们令人鼓舞的勇气的故事让我深感震撼;这些殉教者遭到毒打、鞭抽、笞刑,他们的肉体被烧得通红的钳子烧烫,他们的指甲被拔掉,牙齿被扳掉,他们的手脚被浸在滚烫的油里,最后他们才能被送上火刑柱,从而得到解脱。我看到柴把点着了,火焰的光罩住他们的衣服,以及他们脖子和肩膀后面的弧形,仿佛他们希望把他们的头颅掷向天空,留下他们可怜的身体在下面烧。怀着怜悯和敬畏之情,我默默地想着那一幕,拉蒂默主教壮烈地受火刑,火强有力地穿透他的身体,他的血大量地从心中流出,仿佛要证明他一直以来的愿望,即为了捍卫教义,他的心可以流血。我盼望像他们那样接受考验,去证明我对一个神圣的殉教者的死的信念是真实的。一个自以为是的傻丫头做的梦。因为我不勇敢,我觉得,尽管我一直都没有机会验证勇敢与否。我不知道我是否受得了火刑,我这个人连站在一个安全的距离以外往下朝火山的火里看一眼都不敢!
我丈夫在他人面前怜爱地把我描述成一个隐士。我没有隐士的秉性。但是,我无法排除对不光彩、愚钝的王室的蔑视,他常常要在宫廷里侍奉左右,而我喜欢和他而不是其他人待在一起。