文学作品阅读

雷沙革村的读墨人_雷沙革村的读墨人

托马斯·奥尔德·赫维尔特
科幻小说
总共9章(已完结

雷沙革村的读墨人 精彩片段:

雷沙革村的读墨人

一朵用塑料和皱纹纸扎成的白莲花,

一颗明珠躺在花芯,

那是水灯节的第一个愿望。

那年泰历十二月的一天夜里,一双强有力的手将小伙子瓜仔推下了美萍河。颇为讽刺的是,瓜仔唯一的愿望竟然就这么实现了。他胡乱挥舞着手臂,搅得河水翻滚打旋。烟花的光芒映在他的眼白上,气泡裹着沉闷的叫声浮上水面,然后悄然破裂:救命,救命,救命,救命!

此刻,一对蜻蜓正在水上相拥飞行,它们唯一的愿望是不要生育后代,好让热恋的舞蹈永远跳下去。它们隐约听到呼救声,却误以为是清晨滴落的露水。这对蜻蜓躁动得连呼吸都乱了,恰在雄蜻蜓射精的瞬间,它们的身体分开了。从此习惯成自然,它们每次交配高潮都会重复这一行为,夙愿竟然就此成真。

但这纯属巧合。故事的重点是,年轻的瓜仔厉声呼救,河水涌入他的肺部,他心中拼命恳求着:不要就这样死去。

要想充分理解眼前这场悲剧,我们必须先回到几天前,看看坐落在这条河畔的雷沙革村。一天傍晚,离晚饭大约还有一小时的时候,大腹便便的除草师大胖冲进寺庙广场。他那肥硕的屁股不仅给他带来了“大胖”的名号,也让他此刻累得气喘吁吁。他在寺外停下脚步,靠着巨大的阳根石柱(此等俗物为佛门圣地所不容,因此立于寺庙外)缓了几口气,然后边喘边吼:“快来看啊,快来看啊!第一个愿望来喽!”

“看着点儿!”臭烘烘的灯罩匠人老龟提醒道,并冲着石柱点了点头。虽然他的脑袋像龟壳,模样也像乌龟,但是这个小名的真正来历其实是他极为结实的体格。

大胖一时头脑发热,完全忘记了村里对那个古老的生殖象征早有规矩。负责给稻米脱壳的农妇颂猜是个不贞的女人,曾经背着丈夫在外面跟三个邻居和邻村一个店铺老板偷情。在那之前,有人看见她在石柱的祭台上抚摸自己的身体,不着寸缕,全身只绑着丝带。事后她遭到了惩罚,被人按在水稻田里,腰部以下完全浸没,好让庄稼吸走她过剩的生育力。自此,大家决定再也不许任何人接触那带有魔力的石柱,只允许过路人朝它点头示意。后来,村民纷纷效仿,导致口交流行起来。(也有传言说石柱其实根本没有魔力,荡妇颂猜只是有暴露癖而已。这当然是无稽之谈。)

大胖闪电般一跃而起,赶紧躲开石柱(可惜已经晚了,第二年他的妻子将生下三胞胎)。他喊道:“大伙儿,都来河边吧!第一个愿望来喽——我亲眼看见啦!”

“这么快?”说话的是端庄的捕蟹姑娘库拉,她挎着篮子,刚从稻田里回来。“我不信。这也太早了。”

受人尊敬的村长在屋里听见骚动,匆忙冲出门来,吓得鸡群四散奔逃。“怎么了?”他大声喊道,“都在吵什么呢?”

“大胖说第一个愿望到了,”库拉皱着鼻子,看上去跟她的温和性格完全不搭,“不过我可不信。”

“真的?”村长问道。

作品简介:

无影男孩,心碎的恋人

天地翻转的末日世界

等待祭品的仲夏夜星光

永不停歇的荷兰风车下,血红色的郁金香疯长

泰国清迈的水灯节上,愿望和宿命一一兑现

·

现在,我困在黑夜里了。

☆ 与刘慈欣同榜的雨果奖得主,获奖短篇首度结集

☆ 斯蒂芬 ·金、乔治·R. R.马丁共同推荐的幻想小说家

☆ 作品被翻译成 9 种语言,畅销 26 国

☆ “欧洲幻想文学界不可多得的人才之一。”——BBC

☆ 喷薄而出的想象力,尼尔·盖曼式的浪漫主义,始于恐怖,终于温情

《雷沙革村的读墨人》是荷兰幻想小说家托马斯·奥尔德·赫维尔特的中短篇小说集,收录多部雨果奖和世界奇幻奖的入围和获奖作品,并增加了 4 篇全新的荷兰语小说。其中《那天,天地翻了个个儿》获第 73 届雨果奖“最佳短中篇”,《雷沙革村的读墨人》同时获雨果奖和世界奇幻奖提名。

幻想大师尼尔·盖曼曾说:“短篇小说是一扇扇通向不同世界、不同心灵和不同梦想的小窗户,是一场场前往宇宙尽头的旅程,却让你能及时赶回家吃晚饭。”这些故事拓展了科幻的外沿,把童话写入现实,既有充满少年气息的冒险,也有承袭自斯蒂芬·金的惊悚。托马斯以喷薄而出的想象力、尼尔·盖曼式的浪漫,再加一点纯真和黑暗,创造出令人着迷的奇想宇宙。

I wish you dark dreams... ——Thomas Olde Heuvelt

作者:托马斯·奥尔德·赫维尔特

翻译:厉青冰

标签:托马斯·奥尔德·赫维尔特雷沙革村的读墨人科幻荷兰短篇集

雷沙革村的读墨人》最热门章节:
1无影男孩2雷沙革村的读墨人3鹿心和生姜包4你知道的,故事就是这样5背景6蘑菇之地的郁金香和风车7长椅和星光8那天,天地翻了个个儿9总序 中国科幻的新起点
更多『科幻小说』类作品: