人的权利 精彩片段:
第二部分 原则与实践相结合
献给拉法耶特侯爵
我们在美国艰难的局势下相识十五年,在欧洲又经常切磋。我很乐意把这篇论文献给阁下,以感谢您对我心爱的美国所作的贡献,并借此表示我对您在公私两方面美德的崇敬之意。
迄今为止,我发现我们之间唯一的意见分歧并不在于政府的原则,而在于时间。就我个人来说,我认为迟迟不去推行好的原则,或过于仓促地推行好的原则,都同样有害。您认为用十四五年可以完成的事,我却认为在短得多的时间内就能办到。我始终认为人类足够成熟,能认清他们的真正利益所在,前提是把这种利益清楚地呈现在他们面前,并且不因任何个人野心而引起疑虑,或因要求过高而引起反感。我们不应非难自己想要改革的东西。
当美国革命大功告成时,我曾想舒舒服服地坐下来过安稳的生活。我没有想到后来还会发生大事让我放弃平静的生活,并且改变我原来的想法。但是,如果行为的有力动机是原则而不是地位,我认为无论哪里的人都是一样的。
现在,我又投入社会活动了。由于我不敢想象自己能像您那样再活多年,我已下决心尽力、尽快地工作。而且我热切期望得到您的帮助和协作,希望您加紧推行您的原则并且超过我。
如果您来年春天发起一次运动(很可能没有机会这样做),我将前来参加。要是运动果真开展了,我希望它以消灭德国专制主义并建立全体德国人民的自由而告终。倘若法国为各国革命所包围,它就会获得和平与安全,法国和德国的赋税也将因此而减轻。
您诚挚的朋友
托马斯·潘恩
1792年2月9日于伦敦
序言
当着手写去年出版的《人的权利》第一部分的《结论》那一章时,我原本是打算把它大大加以扩充的。但是,经过对想要补充的东西全盘考虑,我感到这样做不是篇幅太长,就是把我的计划压缩得太紧。因此,根据论题的需要,我就把那一章结束了,把我进一步要说的留待以后再说。
我作出这一决定还有一些别的原因。我想知道,在继续写下去之前,这部在思想上和表达方法上与英国过去的传统大不相同的著作,在读者中将会有什么样的反应。法国大革命为人类打开了广阔的眼界。伯克先生的疯狂反对把论战带到了英国。他对我所持的原则进行攻击,而他知道(根据情报)我会就此同他展开论争,因为我相信这些原则是好的,我曾经尽力加以确立,而且认为自己非捍卫不可。假若他不挑起这场论战,我很可能会一声不吭。
我拖延这本书的第二部分的另一个理由是,伯克先生在他的第一本书中曾答应有机会要重新讨论这个问题,并将他所谓的“英国宪法”同法国宪法作一番比较。因此我静候他的下一本书。可是,那以后他已出版了两本书,却并未兑现诺言。如果这种比较对他有利,他肯定不会避而不谈的。
在最新著作《新辉格党人对老辉格党人的呼吁》(以下简称《呼吁》)中,他引用《人的权利》约有十页的篇幅,并且不厌其烦地引用之后,还说他“根本无意驳斥它们”,意即无意驳斥书中包含的原则。我对伯克先生了解很深,知道如有可能,他是会驳斥的。可是,他非但没有驳斥,反而马上自我安慰说“他已尽了他的力”。他并未尽到他的力。他不曾兑现他要比较这两种宪法的诺言。他引起了论争、提出了挑战,然后又临阵脱逃,活生生地证明了他自己所说的“骑士时代已经一去不复返”。